Ириса: А слово, которое я хотела подправить - “faire tomber” (в уроке говорилось о нем как “забивать”)
faire tomber - уронить, laisser tomber - позволить упасть (уронить намеренно); “забить”
Natalia Plastinina |
|
Темы:
0
Сообщения:
310
Участник с: 21 июня 2019
|
faire tomber - уронить, laisser tomber - позволить упасть (уронить намеренно); “забить” |
zvtatiana53 |
|
Темы:
2
Сообщения:
81
Участник с: 04 августа 2019
|
Здравствуйте! Урок 78 - cuillerée–ложка - наверное опечатка в написании по-французски? )) zvtatiana |
Natalia Plastinina |
|
Темы:
0
Сообщения:
310
Участник с: 21 июня 2019
|
Дело в том, что во французском языке предусмотрен вариант, обозначающий “помещающееся количество”: une cuillère - ложка (которой мы едим), а une cuillerée - ложка (количество, вмещающееся в ложку): Это было просто в уроке 78, не в домашке? |
zvtatiana53 |
|
Темы:
2
Сообщения:
81
Участник с: 04 августа 2019
|
Спасибо, Natakia, все поняла. Да, так было написано в диалоге урока и в словарике урока. Меня как раз смутило написание именно в словарике. В диалоге такой контекст просматривается. zvtatiana |
ILYA DUMOV |
|
Темы:
575
Сообщения:
3592
Участник с: 03 марта 2010
|
Я не нахожу в словарике 78 урока этого слова (картинка под спойлером).Ткните носом, пжлста! Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru ! |
zvtatiana53 |
|
Темы:
2
Сообщения:
81
Участник с: 04 августа 2019
|
Это в конце второго столбика словарика урока, который в материалах для повторения. zvtatiana |
Electra |
|
Темы:
3
Сообщения:
432
Участник с: 26 февраля 2020
|
Ну я тут с Уроком 6 (11) вставлю копейку. В Народном Конспекте, В словаре так: lettREs И еще в Сводном словарике: |
svetovayag |
|
Темы:
0
Сообщения:
3
Участник с: 20 марта 2019
|
|
ILYA DUMOV |
|
Темы:
575
Сообщения:
3592
Участник с: 03 марта 2010
|
Всё правильно, это частичный артикль, будем изучать его чуть позже. Для неисчисляемых существительных используется частичный артикль — это аналог частичного падежа в русском языке: немного честноку, немного кньяку… Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru ! |
svetovayag |
|
Темы:
0
Сообщения:
3
Участник с: 20 марта 2019
|
Я давно все французский(правда безуспешно, говорить так и не могу, зато читаю хорошо), и никогда не встречала « beaucoup du », только у вас. Мне кажется, там у вас, надеюсь, всё же опечатка, а не ошибка. Слышно отчетливо, как преподаватель произносит de. Я проверила по словарям, мне давали в переводе beaucoup de, я связалась с внучкой-француженкой, я залезла во все имеющиеся у меня грамматики:частичный (и любой другой) артикль после beaucoup и некоторых других слов заменяется на de. С большим уважением к вашему труду, Галина. |
ILYA DUMOV |
|
Темы:
575
Сообщения:
3592
Участник с: 03 марта 2010
|
Да, похоже, Вы правы. Забываю уже язык — несколько лет уже, как не имею возможности заниматься. Когда останавливаешься, все, как в песок, уходит. :( Занес в Bug tracker. Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru ! |
Irene2020 |
|
Темы:
0
Сообщения:
1
Участник с: 22 апреля 2020
|
Урок №9/14, Материал для повторения, стр.3, первый столбец, строка 8 сверху: |
ILYA DUMOV |
|
Темы:
575
Сообщения:
3592
Участник с: 03 марта 2010
|
Спасибо! Занес в багтрекер. Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru ! |
Electra |
|
Темы:
3
Сообщения:
432
Участник с: 26 февраля 2020
|
Урок №9/14, Материал для повторения, стр.4 Табличка “Построение вопросительных конструкций”, колонка “Специальный вопрос”, первая строчка вопросительное слово+ подлежащее + сказуемое? возможно, все-таки должно быть так (согласно материалу урока): подлежащее + сказуемое + вопросительное слово? |
Natalia Plastinina |
|
Темы:
0
Сообщения:
310
Участник с: 21 июня 2019
|
Вы правы, но в просторечном языке возможны оба варианта: вопросительное слово+ подлежащее + сказуемое / подлежащее + сказуемое + вопросительное слово. Главное, если нет инверсии или est-ce que, чтобы было подлежащее + сказуемое. |
Electra |
|
Темы:
3
Сообщения:
432
Участник с: 26 февраля 2020
|
А, поняла! Показалось, что не согласуется с уроком, и сходу не разобралась. Тогда все в порядке _ Спасибо за объяснение. |
RViktor |
|
Темы:
0
Сообщения:
3
Участник с: 04 января 2019
|
|
ILYA DUMOV |
|
Темы:
575
Сообщения:
3592
Участник с: 03 марта 2010
|
Спасибо! Занес в багтрекер. Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru ! |
t1443944 |
|
Темы:
0
Сообщения:
3
Участник с: 29 марта 2020
|
|
ILYA DUMOV |
|
Темы:
575
Сообщения:
3592
Участник с: 03 марта 2010
|
Спасибо, что обратили на это внимание. Увы, это совсем старые не вычитанные докумены, на сегодня они рудиментарные и со временем я буду их просто удалять (боюсь, это не единственные ошибки). Главное, чтобы было правильно в карточках. А в них все правильно: Осталось из этих списков генерить pdf или отправлять на печать — и сводные словари совсем потеряют смысл. UPD: Исправил эти ошибки и еще нашел три других — в словах semaine, langue, êtes. Но повторюсь: овчинка выделки не стоит. Флэш-карточки и мои слова — наше всё :) Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru ! |