Alex784: если француз выкрикивает “бабииии!!!”
я думаю, что это просто baby, произносимое на французский лад
Natalia Plastinina |
|
Topics:
0
Posts:
310
Member since: 21 June 2019
|
я думаю, что это просто baby, произносимое на французский лад |
Leonn |
|
Topics:
0
Posts:
3
Member since: 09 June 2021
|
Здравствуйте! J’ai fait une fausse manipulation je n’est plus historique de nos échanges. Я постоянно шью, но в тоже время всё вижу и слышу |
Vicolette Latarte |
|
Topics:
18
Posts:
733
Member since: 25 April 2021
|
Я с большим сомнением высказываю предположение, что кто-то пишет о том, что нажал не на ту кнопку и стер всю историю сообщений (чат). J’ai fait une fausse manipulation je n’ai plus l’historique de nos échanges (?) Когда хочу, тогда и дура |
Natalia Plastinina |
|
Topics:
0
Posts:
310
Member since: 21 June 2019
|
Vicolette совершенно права, без сомнения так и есть: Я что-то не то сделал и пропала история нашей переписки. Просто написано на “олбанском” языке (возможно дело не в том, что человек малограмотный, а просто компьютер поставил est вместо ai). |
Leonn |
|
Topics:
0
Posts:
3
Member since: 09 June 2021
|
Спасибо большое, вы развеяли мои сомнения)). Онлайн-переводчик мне такое выдал, понимай как хочешь, вроде того, что этот человек по переписке собирается прервать ваше общение с ним😂. Я постоянно шью, но в тоже время всё вижу и слышу |
Leonn |
|
Topics:
0
Posts:
3
Member since: 09 June 2021
|
Спасибо за пояснение! Как выяснилось, так оно и есть, он нечаянно стёр историю нашей с ним переписки. И насчёт неграмотности вполне возможно. Слышала, у них это вполне обычное явление или они просто напросто пренебрегают правильным написанием слов. Я постоянно шью, но в тоже время всё вижу и слышу |
Natalia Plastinina |
|
Topics:
0
Posts:
310
Member since: 21 June 2019
|
более чем |
Vicolette Latarte |
|
Topics:
18
Posts:
733
Member since: 25 April 2021
|
Вот он, ответ на вопрос, зачем нужны орфография, грамматика и все остальное правильнописание в пику “мы не в школе на уроке”. Когда хочу, тогда и дура |
Sasha67 |
|
Topics:
0
Posts:
35
Member since: 03 December 2019
|
Есть прекрасная фраза,которую хочется перевести на французский наиболее точно.”Все сообразно.Ничто не мнимо.”Помогите пожалуйста. Sasha67 |
Vicolette Latarte |
|
Topics:
18
Posts:
733
Member since: 25 April 2021
|
Эту часть перевела бы как rien n’est imaginaire.
А эту часть не поняла даже по-русски. Сообразно в моем понимании это в соответствии, согласно, а чему сообразно это самое всё ? Когда хочу, тогда и дура |
Viktor N. |
|
Topics:
9
Posts:
72
Member since: 18 August 2018
|
Вы, как и я, не поняли её потому, что эту фразу Sasha67 привел без контекста либо по незнанию правил форума, либо с целью заинтриговать нас, чтобы мы сами покопались до сути в интернете. Вот контекст: Предлагаю свои варианты перевода этого кусочка «(Всё сообразно».): Tout est cohérent / approprié / consistant. |
Vicolette Latarte |
|
Topics:
18
Posts:
733
Member since: 25 April 2021
|
Прочитала стихотворение, замечательное, спасибо. Переводчик, как известно, второй автор, задачка не из простых. Смысл, наверное, передать можно, а за красоту кто поручится? Когда хочу, тогда и дура |
Sasha67 |
|
Topics:
0
Posts:
35
Member since: 03 December 2019
|
Вы правы оба.Правила я знаю плохо,да и хотел,чтобы в интернете поискали автора слов). Sasha67 |
Sasha67 |
|
Topics:
0
Posts:
35
Member since: 03 December 2019
|
Вы правы,красиво у Брассенса,а по-русски не дотягивает… Sasha67 |