Урок 8

Victor, вас учили говорить с инверсией, а у нас говорят без инверсии (как говорит НН,- рабоче-крестьянский вариант). Инверсии тоже учат.

Victor: почему нас в школе учили Quel jour de la semaine sommes-nous aujourd’hui? а у вас говорят наоборот?

Потому что в разговорное речи французы действительно всё реже употребляют инверсию. И сами так учат. Вот пример.

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

ILYA DUMOV: Потому что в разговорное речи французы действительно всё реже употребляют инверсию. И сами так учат.

Но, как я понял, есть вопросы, которые чаще употребляются с инверсией? Например: Qui est-ce? Еще я слышал в уроке вариант Qui c’est?, но я на уроках в школе чаще слышал C’est qui? Все эти варианты жизнеспособны?

ILYA DUMOV: И, кстати, такая статистика говорит о том, что проект, скорее всего, обречен, если не произойдет чудо. Впрочем, сейчас лето, не самый показательный период.

Илья, у Вас прекрасный сайт и замечательный проект. Вы делаете великое дело. И чтобы Вас отблагодарить - купила пару чашечек кофе :)
Друзья, давайте поддержим этот труд и любовь к ближнему, ведь чтобы на такое заморочиться - это действительно нужно искренне любить!

Здравствуйте, в диалоге урока в предложении: Oui, j’aime les Pays-Bas parce que je suis patriote des Pays-Bas., разве не должно быть “de Pays-Bas”?

Viktoria2019: Здравствуйте, в диалоге урока в предложении: Oui, j’aime les Pays-Bas parce que je suis patriote des Pays-Bas., разве не должно быть “de Pays-Bas”?

Добрый день! Нет, там все правильно. Les Pay-Bas — как и в русском языке (и не только), название этой страны стоит во множественном числе; буквально: Низменные Земли. Je suis patriote de la France — je suis patriote des (de + les) Pays-Bas.

Такая же история с Площадью Вогезов в Париже: Place des Vosges, потому что Вогезы (горный массив во Франции) — les Vosges — тоже множесвтенного числа. Просто такие случаи редки, поэтому режет слух.

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Спасибо за ответ.

Тупой вопрос (сумлеваюсь чёй-то): contacts, о которых говорит учебник, читается “контак” или “контакт”?

SII: contacts, о которых говорит учебник, читается “контак” или “контакт”?

Отличный вопрос! Это слово-исключение, оно читается с t на конце. [kɔ̃takt]. А контактировать будет contacter. Тут надо скорее удивляться отсутсвию буквы -e на конце, которая бы делала -t читаемой.

Вообще, если это не касается спряжения глаголов, которые в ед. числе звучат непривычно, обычные слова, если не верится (как в данном случае), то скорее всего правильно не верится. :)

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Спасибо, не ожидал так быстро ответ получить. Похоже, не я один тут вампир :)

Здравствуйте, очень Вам благодарен за огромный труд, вопрос связан с домашкой, on travaille было в пункте спряжения, к чему он относится, какое окончание должно быть у слова?
Благодарю за ответ

Sahib: вопрос связан с домашкой, on travaille было в пункте спряжения, к чему он относится, какое окончание должно быть у слова?

Добрый день! Я не нашел в домашке к восьмому уроку задания на спряжение глагола travailler. Вы не могли бы чуточку уточнить вопрос?

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Exemple: je/il/elle/on travaille
Задание номер 8.6

Sahib: Exemple: je/il/elle/on travaille

Все правильно. Окончание “e”.

Sahib: Exemple: je/il/elle/on travaille
Задание номер 8.6

Всё, я понял, это касается примера решения (если я правильно понял). форма travaille — у нее окончание -e. А мы помним, что у правильных глаголов в единственном числе (то есть у форм «я», « ты» и «он») окончание такие:

-e
-es
-e

Это лучше запомнить. Первое и третье лицо (je и il, elle, on) — они имеют окончание -e. Сталоть, все четыре варианта подходят для глагола в такой форме. И мы их и должны перечислить в ответе для подобной формы спрягнутого глагола (через косую черту без пробелов). То, что формат ответа не оговорен, это наш косяк. Исправим! :)

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Спасибо огромное, Илья

Отличный народный конспект к этому уроку. Спасибо!

Елена

Никак не могу понять, как произносится слово “первый”. Промьер? Логически у меня не вяжется с правилами фонетики.

Елена

Никак не могу понять, как произносится слово “первый”. Промьер? Логически у меня не вяжется с правилами фонетики.

Если на руссий манер, то прёмье без буквы_ р_

C’est un leçon intéressant, merci beaucoup! :)

А жизнь все равно прекрасна!

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.