Дремучий: Почему мне слово ennui из “Упражнений” слышится с носовым звуком?
В словах, начинающихся с en/em, удвоение согласной не убивает носовой звук. Это оговаривается где-то отдельно, сходу не найти, но в частности, во время самого упражнения про данный конкретный случай, именно вот с этим словом, это явно отмечается: «Дальше вот идёт гласный там носовой всё равно — [ɑ̃]… — ennui» — [ɑ̃nɥi]»
UPD: Я думаю, это связано с этимологией. Все такие слова образованы слиянием приставки en- / em- (образованной от латинского in — «в») и самого слова, начинающегося с n- или m-. Например, emmener (брать с собой) образовалось от en- + mener (вести).
Конкретно с ennui это совсем в латынь уходит — там это от народнолатинского inodiare, которое произошло от латинского выражения in odio esse — «быть объектом ненависти» (ср. с английским annoy). Забавно, как ненависть сменилась скукой. Это слово означало в XII веке «мучение», позже «печаль, отвращение», и постепенно стало означать «усталость духа, потерю вкуса, наслаждения», то есть скуку.