Перенесено из ветки «Вопросы по "Домашке" (возможны спойлеры»
Natalia Plastinina: Да уж, с такой орфографией не забалуешь. А представляете, французам с самого детства с этим мучиться приходится.
zvtatiana53: Неужели они тоже мучаются со своей же орфографией?
Конечно мучаются, сами в первую очередь и мучаются. Одно дело понимать на слух и говорить, а другое дело это написать и прочитать. Когда это родной язык, с первым проблем нет, а вот учиться читать и писать - каторга. Любой ребенок вам скажет “жэм боку”, а как ему писать? если это самое “боку” может писаться boku, bôku, baukou, bocou, bôcou, baucou…, а надо в 8 букв. Вы сами сколько раз написали beaucoup , прежде чем перестали в этом слове ошибаться?
К тому же во Франции уже давно покончили со “старорежимной школой”: большие дз, диктанты, зубрежка. Начальная школа - очень легкая. (это у нас до школы родители должны всему научить и писать и читать и считать, а потом еще десять лет уроки вместе делать). Поэтому при переходе в collège , где уже все серьезно, детям очень тяжело.
Сегодня очень распространен термин illetrisme (безграмотность), теперь (в отличие от царских времен) это значит, что дети ходили в школу и учились, но испытывают сложности с чтением, письмом и тд. Многие молодые не могут найти работу, потому что не способны составить без ошибок свое доссье (резюме, мотивационное письмо), прочитать сложную инструкцию.
Напоминаю, что самая распространенная ошибка - форма Conditionnel 1 л ед числа (je voudrais), где все забывают букву s
Засим, все французы давно уже просят упростить орфографию и сделать как в испанском, там почти все пишется как читается.