Как зовут нашего кота?

0_ольга: Дык, к чему пришли, комрады?

Я собрал в одном месте все предложения d’ici, из VK и FB. Понятно, что многие из них были сделаны в рамках мозгового штурма, в расчете, что это нам поможет продвинуться дальше, придумать что-то еще, а уж потом отобрать, что нам больше глянется. Поэтому я на свое усмотрение сделал из этого списка некоторый пред-шорт-лист имен, которые я с той или иной степенью удовольствия оставил за нашим котом. Они помечены в этом списке болдом. Именно этот список мы и обсуждали с автором этого кота. Я сразу скажу, что мы отбросили имена, состоящие из двух слов (это не касается составоных имен). Ну… Давайте это будем считать условием конкурса, что ли. C’est trop, на мой вкус.

  • Оливье
  • Жан Батист
  • Жан-Жак, (Jean-Jacques)
  • Лёша! Le chat
  • Василий де Монпелье Удмундский
  • Невасилий Марсельский
  • Франтик
  • Лёша Мурмур (le chat murmure)
  • Кот Дивуар
  • Гаврош (Gavroch)
  • JeNoir
  • LeChat Olivier
  • Julien Olivier.
  • Côte d’Ivoire Olivier
  • Basile Delacotte
  • Le Chat potté
  • Вася
  • Жак Деррида
  • Эклер
  • Кот Бато (От Bateau)
  • Максимилиан (Maximilien)
  • Плюш (Peluche — мягкая игрушка)
  • Лион (Lion)
  • Али
  • Марсель
  • Франсуа (François — Происходит от позднелатинского имени Франциск (Franciscus — француз, тот, кто родом из Франции))

Voilà, наши рассуждения и резюме.

  • Оливье — по-прежнему хорош именно своей придурковатостью: по-французски имя как имя, а по-русски — безумный салат.

  • Жан-жак — нам тоже нравится, но это такое имя с обременением: во-первых, вызывает ассоциации (не исключено, что не у всех позитивные) с однименным кафе. Ну и на Жан-Жак сразу вспоминается Руссо, поэтому образ такой… напряженный. Но это не повод исключать его и не ставить на общее голосование. Слова Серго: «Хорошая штуука Жан-жак, но в ней есть что-то еще».

  • Леша — Остроумно! Вообще отличный вариант, но и к нему, по нашему мнению, есть вопросы. Например, как он будет во французской литерации? Lecha? Lechat? Первое — теряется изюминка, второе — выглядит, как имя Простокот (ну, чтбы почувствовать по-русски), то есть слитый в одно слово артикль и существительное «кот». Комментарий Сеhго: «Просто “кот сказал” — и как-то остается без имени на французской стороне. Не писать же его верблюдицей жетбрейнсовой.» Я поясню последнюю реплику. Дело в том, что в современных языках программирования, когда переменной или классу дается имя, состоящее из нескольких слов, эти слова склеиваются в одно (пробелы недопустимы), а чтобы легче читались слова, составляющие имя, их пишут с зашлавной буквы — иПеременнаВыглядитТакимВотОбразом. Такой стиль записи называется camel hamps — верблюжьи горбы. И запись LeChat выглядит как такое имя переменной. А просто Леша без пояснений — идея не считывается. В общем, идея вправду очень остроумная, правда. Но непонятно, как ее красиво реализовать.

  • Дальше снова цитата Серго: «Из всех новых я неистово люблю Эклер! Плюш и Франсуа — хороши тем, что они спокойны и без претензий». Quant a moi, я готов подписаться под этими словами: Эклер мне тоже очень понравился. Пожалуй, больше всеего. И именно потому, что на французской стороне, как это называет Серго, это «молния», а по-русски — пирожное со смешным названием из детства. (Почему из детства? Потому что когда ты ребенок, тебе его можно есть, а когда вырастешь и, по мнению детей, можешь делать, что хочешь, потому что ты взрослый, оказывается, что эклеров-то тебе как раз и нельзя. Но это я так, это к коту не имеет отношения.:) Плюш и Франсуа по мне — тоже норм. Но Эклер бъет всех. IMHO, разумеется.

  • Марсель — Это, наверное, славное имя и, пожалуй, самое-самое «кошачее» из всех. То есть настоящего живого кота так могли бы назвать. ПРичем, я даже не могу понять, откуда это чувство. То ли какие-то аллюзии на Марсик. Не понимаю. Но лично у меня одна беда — я вижу в этом слове название города. Я умудрился провести целую неделю рядом с Марселем километрах в десяти, я думаю, и ни разу в него не заехать (был только на самой-самой окраине, чтобы заправить машину и съесть французский хот-дог). А все потому, что все-все, поголовно все говорили мне, что там абсолютно, просто совершенно нечего делать — разве что посмотреть на замок Ив. Да и то… (если быть, честным, мне и про Лувр говорили, что это будет потраченное время — в результате, я в него попал только в свой пятый приезд в Париж… идиот!) Так вот, поскольку я так до Марселя не доехал, все ассоциации с этим городом у меня исключительно из каких-то непонятных новостей. А это — ад, устраиваемый болельщиками, с опрокинутыми автомобилями и разбитыми витринами — как исход какого-нибудь неудачно сложившегося футбольного матча. Я понимаю, что это мое, но вот такие ассоциации. И я понимаю, что это может быть только моей такой особенностью. Поэтому это имя тоже в шорт-листе. И потом… что-то оно мне тоже начинает нравиться :)

Я предлагаю обсудить этот шортлист, возразить-поспорить и подвести черту, после чего я наш согласованный список выставлю на голосование в соцсеточки.

Таков план.

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

ILYA DUMOV: Марсель — Это, наверное, славное имя и, пожалуй, самое «кошачее» из всех. То есть настоящего живого кота так могли бы назвать. ПРичем, я даже не могу понять, откуда это чувство.

У меня город Марсель в первую очередь ассоциируется с рыбой… Так что… Любят они это дело!

фото

91af95a2a87aa8e98e52b43bd70ca3f5.jpg

Но само слово Марсель мне напоминает предмет одежды (майку), что добавляет ему вистов. Да вообще звучит по-французски, чего там. Но мне всё же больше по душе Франсуа. А вот Эклер и Плюш по мне давно обрусели.
Мне самому нравится игра слов в вариантах Côte и LeChat, но ясно, что совсем начинающие не оценят. Наверное, надо что-то более кричащее (Франсуа, Марсель, Оливье).

Андрей М.: Наверное, надо что-то более кричащее (Франсуа, Марсель, Оливье)

Я чувствую, мы здесь сейчас кулуарно до Марселя и договоримся ;) Надежда тоже топит за него. Этого имени даже в шортлисте не было, я под ее нажимом добавил. А теперь уже и сам начинаю засматриваться :))

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

ILYA DUMOV: Жан-жак — нам тоже нравится, но это такое имя с обременением: во-первых, вызывает ассоциации (не исключено, что не у всех позитивные) с однименным кафе. Ну и на Жан-Жак сразу вспоминается Руссо, поэтому образ такой… напряженный. Но это не повод исключать его и не ставить на общее голосование. Слова Серго: «Хорошая штуука Жан-жак, но в ней есть что-то еще».

В таком случае предлагаю имечко Жан-Мур.

А кроме** Марселя**, мне нравятся:
Франсуа
Кот Дивуар
Лёша!(Le chat)
Гаврош
Максимилиан

А на Плюша этот кот совсем непохрж.

LeChat!
LeChat!
LeChat!

Ну раз в тельняшке, то похоже Марсель

Вот еще потенциальное имя для кота: Мёсьё Лямур. Как вам такое имечко?

Надежда: Вот еще потенциальное имя для кота: Мёсьё Лямур. Как вам такое имечко?

Для меня слова любовь и мур звучат как-то сильно по-женски… А вы посмотрите на Него: это же одинокий морской волк… спиной ко всему миру… ;) Не обидим ли мы его таким именем? ;)

Может Мурзик?))

… и не то, чтобы очень, но и не дескать, как-нибудь, например! А случись такое, так вот тебе и пожалуйста!

Андрей М.: это же одинокий морской волк… спиной ко всему миру… ;) Не обидим ли мы его таким именем? ;)

да, лица его мы не видим. А может, он вот такой?

e2660d5fc2f05346d5540cb7a2886403.jpg

А может, вот такой?

2f387078a380d71d9c96d9d31562e26b.jpg

Может Мурзик?))

Мне кажется, что имя Мурзик не подходит к французскому коту.

Доброго всем дня! Мне нравится имя Marci - нечто производное от Марселя и фонетического mars (март) - мартовский котик!

Аполлинер или может Аристид

люблю францию. и кошечек.

Фильберт

люблю францию. и кошечек.

Можно поиграть с его матроской, а можно просто типа Le chat noir… О, вот вариант: Лёша! Le chat - Лё ша… ?

Ну уж очень красивые у вас варианты. Жан-Жак, так и сына можно назвать, но но нашими отчествами слишком ж будет конфликтовать. С нашими именами в сравнение даже не идут, причем даже с теми, которыми называют людей, а не котов)))

Чем старше становлюсь, тем больше во мне ‘я знаю’.

Голосую за Кота под кодовым именем Лёша. По-французски le Chat) Просто и непритязательно)

Еще нравится Эмманюэль, Жирар))) Макарон (почти Макрон, о как), Бриош (продолжая тему Оливье…), Корнишон (конечно же), Птифур, Мильфёй.

По-французски “кис-кис” будет “minou, minou”, так что еще такое: Мину. :)

Или кот Bcbg. 😀 Как словечко, которое часто на уроках звучит. Максимально зашифрованное имечко))) по-программистки так.

О, или вот: Гламур. Кот Гламур. Но это странное слово, не французское. Французское: Шарм.

Лёша - так его мама в детстве называла, а со спины он выглядит как настоящий Лёха 🤔

Я за Жюля (а уменьшительно-ласкательное - Жулик :)). Берет ассоциируется у меня с художником/писателем, а майка - с матросом. Творчество и приключения - Жюль Верн.

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Дремучий: а майка - с матросом

Ага, многие отметили именно эту матроску)) Так давайте назовем кота Мариной, и дело с концом))) А главное очень прогрессивно, за права женщин)))

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.