Целая плеяда слов французского языка родилась из латинского глагола ducere — вести. Их прелесть в том, что в русском они либо напрямую заимствованы из французского — например, виадук — или же в их переводе непременно присутствует корень «вод». Эти параллели настолько устойчивы, что вызывают восхищение.
Если вы уже посмотрели серию, то можете открыть список всех французских слов этой серии «Зри в корень S1.E2», а чтобы запустить их повторение во флеш-картах, откройте вкладку Карточки со словами в верху страницы.
НО!
Опасайтесь спойлеров! Не смотрите слова и не запускайте карточки, пока не посмотрите ролик, не разрушайте интригу — в нем рассказываются истории, как и почему эти латинские корни претерпели все эти изменения, чтобы стать словами современного языка. Не лишайте себя убдовольствия совершать открытия вместе с нами по ходу рассказа!
Дюк, дюшес, кондуктор
Латинский глагол ducere во французском языке из-за ослабления k между гласными превратился в «duire» и отныне изволит употребляться только с приставками: conduire — вести, водить, introduire — вводить, produire — производить, réduire — уменьшать (сводить к малому), traduire — переводить. Как видите, корень остаётся аналогичным и во всех русских словах: duc → вод. Просто математика какая-то!
Если рассмотреть однокоренные слова с основой duc, то мы найдём тут же duc (m) — герцога, duché (m) — герцогство и duchesse (f) — герцогиню. Последняя, и никакая-то абстрактная, а конкретная герцогиня Ангулемская, дочь Людовика XVI, дала имя сорту груши и через века — советскому лимонаду, в состав которого входил сироп из одноимённого сорта груши дюшес. Благородных кровей напиток оказывается!
С этой же основой и её вариантом duqu- мы имеем: éduquer, éducation (f), éducateur (-trice), éducatif (-ve). Éduquer — «воспитывать, обучать» по определению словаря. Если добавить значение «вывести в люди», то все корни снова встают на свои места и duc снова = вод.
Из нашего ролика или подкаста вы узнаете также много слов с duct внутри: conducteur, producteur, traducteur — водитель, производитель, переводчик; introduction, production, traduction — введение, производство, перевод.
В русском языке у нас тоже есть слова с таким корнем: продукт, дедукция, редукция, кондуктор, репродуктор — уж больно удобный оказался!
Автор: Анастасия Храпунович
Французский язык с удовольствием | # 2 года, 10 месяцев назад |
Темы:
9
Сообщения:
312
Участник с: 03 октября 2017
|
Если вы вспомнили какое-то слово, которое мы здесь не упомянули, или у вас есть подозрение, что оно подоходит, — не стесняйтесь, пишите, предлагайте, вместе разберем, и если мы что-то упустили в ролике, то добавим в список слов и в карточки. И не сочтите за труд перейти в YouTube и поставить там лайк ролику — нам это поможет! :) |