— Ça va ?
— Ça va.
— Quoi de neuf ?
— C’est une question inattendue chaque fois pour moi. Il me semble qu’on a finalement arrangé toutes les clés-boîtes chez nous.Presque il n’y a pas de boîtes. Si l’on exclut des boîtes que je garde dans ma voiture en ne risquant pas de les apporter chez nous.
— Très bien. En ce qui concerne le français ?
— C’est une question pour moi qui n’est pas facile. J’ai réfléchi beaucoup sur la question de la langue française que peut-être il faut arrêter dans ce period pas facile de ma vie mais finalement j’ai décidé que c’est un peu fou de evoluer le site qui est consacré à la langue française… je pense qu’il faut peut-être changer notre fréquence quand vous êtes prêt de changer, je pense qu’il ne faut pas avoir notre cours quand une fois par semaine pour avoir plus de temps pour mon projet, au moins à ce period. Il faut commencer mon projet dans nouvel état le plus vite possible. Il faut concentrer à toutes mes tâches.
— D’accord. C’est bon. C’est possible. Quand vous voulez.
— Quand vous êtes prête, je pense qu’il faut prendre quelqu’un.
— C’est pas difficile, pas de problème. On peut garder la leçon jeudi. On peut avoir les leçons le jeudi et ne pas avoir les leçons le lundi.
— Le lundi pour moi, c’est plus facile à cause d'horaire. Pour vous, c’est plus intéressant, pour moi, je pense…
— D’accord, je comprends. Je dois discuter de ça avec mon étudiante, je vais lui demander si c’est possible qu’elle change un petit peu les horaires le jeudi. Si elle peut faire donc pas de problème, on va garder la leçon. Pour vous, c’est égal. Je comprends.Je vous ai compris.
— Je ne visite pas notre cours, je prépare mon enregistrement, j’ai réécouté quelquefois. J’ai noté que je n’ai pas assez de temps pour faire toutes les tâches pour mes cours.
— D’accord, je vois.
— Je ne peux pas me concentrer sur ce sujet qu'on a passé.
— Je peux vous interroger sur ce que vous avez noté la dernière fois. C’est pas difficile quand même.
— Je veux vous parler de qqch. Je veux vous raconter une histoire.
— Une personne qui habite au sud ?
— Méridional… Je ne suis pas sûr que de pouvoir… Je voudrais, ...
IMPÉRATIF
Форма 2 лица ед.ч. повел. наклонения глаголов I гр, глагола « aller », глаголов третьей группы с окончанием на « vrir », « frir » отличается от тех же форм présent тем, что здесь не будет « s » в окончании:
tu racontes — ты рассказываешь;
raconte! расскажи!
Глаголы с окончаниями на -ir и -re имеют такие же формы, как в соответствующих формах настоящего времени: attendre
tu attends → attends!
ты ждешь — жди!
nous attendons → attendons!
мы ждем — подождем!
vous attendez → attendez!
вы ждете — ждите!
Возвратное местоимение будет ставиться при утвердительной форме после глагола, а вот при отрицательной — перед глаголом. Во 2 лице ед. числа утвердительной формы возвратных глаголов вместо « te » будет использоваться « toi »:
lave-toi – умойся! ; lavez-vous – умойтесь! ; lavons-nous – (давайте) умоемся!
Ne te lave pas ! Ne nous lavons pas ! Ne vous lavez pas !
Prends-en ! Appelle-le !
S’il faut ajouter des pronoms complément direct ou indirect, vous les mettez à l'Impératif affirmatif après « demandez-leur ! Appelle-le ! Prends-en ! ». Mais à l'Impératif négatif : Ne leur demandez pas ! Ne l’appelle pas ! N’en prends pas !
Французский язык с удовольствием | # 7 years, 3 months ago |
Topics:
9
Posts:
312
Member since: 03 October 2017
|
Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы. Bienvenue à toutes et à tous ! :) |