— Toc-toc-toc !
— Comme toujours je dois vous dire « Toc-toc-toc puis-je rentrer ? ». Comme toujours je dois vous le répéter.
— Je dois vous le répéter car comme d’habitude je suis en retard.
— Comme d’habitude je suis en retard. Pas parce que j’aime être en retard mais parce que j’aime cette chanson
— J’aime cette chanson !
— Quelle chanson ? Laquelle ?
— Chanson ?
— Chanson ? Quelle chanson ? Laquelle ? Celle qui s’appelle « comme d’habitude », celle que tous les Français connaissent.
— … que tous les Français connaissent. En italien, en espagnol, en latin, en français, en allemand c’est la même chose. Vous avez deux verbes « iht … » Tous les Français connaissent
— Tous les Français connaissent.
— Vous avez choisi ça. J’aurai choisir « chaque Français ». J’aurai, moi, J’aurai choisir « chaque Français ». Parce que c’est plus facile pour les Russes « chaque Français connaît ».
— Ah !
— C’est ça, c’est ça. Vous avez raison.
— Vous avez raison. Je n’ai pas compris, mais maintenant…
— J’aurai dû choisir. « J’aurai choisi » au Conditionnel Passé. Parce que c’est trop tard. Chaque Français, que chaque Français connaît, que tous les Français connaissent.
— Professeur vous avez raison
— Peut-être…Toujours !
— Toujours ! Moi aussi, j’ai raison à mon tour.
— … à mon tour, j’ai raison à mon tour. Теперь рассказываем, что такое Peut-être, c’est une hypothèse.
— Hypothèse ?
— Hypothèse. C’est l’université d’état de St Petersburg. C’est un mystère absolu... Peut-être vous avez…
— Peut-être vous avez raison.
— Deuxième variante.
— Probablement vous avez raison.
— C’est un peu diffèrent.
— Peut-être vous avez raison. Probablement vous avez raison. Peut-être et probablement.
— Probablement…
— Probablement c’est la certitude. Возможно, вероятно C’est diffèrent. Pourquoi pas ? Pourquoi pas ? ça dépend de la hiérarchie dans certitude et de certitude.
— Peut-être que vous aviez raison.
— Mais Il est probable que vous avez raison. Probablement vous avez raison.
— Il est probable, comme vous voulez. C’est probable / Il est probable que vous avez raison.
— J’espère que vous avez raison.
— Что Вы мне в SMS'ках пишите Subjonctif после « J’espère que »?! Comme tous les Russes. Tous les Russes n'utilisent jamais le Subjonctif où il faut, et toujours — après « J’espère que ». Beaucoup de Français ...
Французский язык с удовольствием | # 7 years, 3 months ago |
Topics:
9
Posts:
312
Member since: 03 October 2017
|
Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы. Bienvenue à toutes et à tous ! :) |