Урок 211

— On y va ?

— On y va. Pourriez-vous fermer la fenêtre, s’il vous plaît.

— Je ne peux pas. Pourriez-vous fermer la fenêtre, s’il vous plaît.

— Moi ?

— Vous.

— D’accord.

— Qu’est-ce que c’est ? Un bouchon ?

— Un bouchon pour avoir une réduction, profiter de l’offre spéciale.

— Où ?

— Dans le magasin qui s’appelle Ароматный мир.

— Qu’est-ce que c’est ?

— C’est un réseau de magasins qui s’appelle Ароматный мир.

— J’aurais dit — un réseau de boutiques spécialisées en vins et spiritueux. Quand vous êtes en France, vous avez des boutiques spécialisées et des réseaux spécialisés et c’est marqué « Spiritueux et vins ». Spiritueux, c’est-à-dire que c’est fort : vodka, cognac, armagnac, etc. C’est plus fort que le vin. Magasin, c’est en général. Moi, j’aurais dit au Conditionnel Passé, à votre place.   

— Pourquoi ? Je n’ai pas compris.

— Parce que c’est trop tard. Vous avez déjà dit. Irréalisable. J’aurais dit — boutique, mais vous m’avez dit que vous n’achetez pas d’alcool parce que vous avez des problèmes de santé.

— En plus j’avais des problèmes avec la volonté. Oh la la ! Vous vous rappelez tout, vous vous souvenez de tout.

— Il faut mémoriser. C’est trois catastrophes : la phonétique, l'orthographe et la grammaire.

— Vous n’avez pas de trou de mémoire, malheureusement pour moi. Hélas ! C’est dommage que vous n’ayez pas de trou de mémoire c’est-à-dire vous vous souvenez de tout. Vous vous souvenez que je vous ai dit, [que je ne bois plus d'alcool, que j’ai arrêté de boire et je ne bois plus]. Vous vous souvenez que je vous ai déjà dit que je ne buvais plus et que j’avais arrêté de boire.

— La première variante est incorrecte mais très répandue parce que c’est facile. « Je vous ai dit que je ne bois plus ». En français classique il faut faire la Concordance, comme en anglais, comme en espagnol, comme en italien. Je bois — que je buvais ; j’ai arrêté — que j’avais arrêté de boire. Présent — Imparfait ; Passé Composé — Plus-que-parfait.

— Car, puisque, parce que…

— Vous avez acheté le livre ?

— Non, malheureusement.

— Mais vous m’avez promis. Tu m’a promis et je t’ai cru. Tu est foutu.

— Je suis à découvert.

— Vous êtes russe. Vous aimez utiliser des russissismes. ...

Доступ к материалам урока могут получить только зарегистрированные пользователи.

Пожалуйста, дождитесь загрузки приложения. При медленном соединении это может занять некоторое время...
Пожалуйста, дождитесь загрузки приложения. При медленном соединении это может занять некоторое время...

Вопросы и комментарии к уроку.

Не стесняйтесь задавать вопросы и комментировать.

Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы.

Bienvenue à toutes et à tous ! :)

На страницу урока.

Посмотреть все

Последний комментарий к уроку:

Vicolette Latarte: Кстати РС цепочкой - это как раз для перечисления последовательно произошедших действий.

Да, согласен, лоханулся я. Вот как язык забывается, если им активно не пользоваться!

Vicolette Latarte: интересно, а что они там имели ввиду сказать этим “un des premiers architectes français”, он был одним из ведущих или одним из пионеров в этой деятельности? Скорее первое, думаю.

Да, думаю, «ведущих», «передовых».

Кстати, в огромном числе источников читал, что Мансар был изобретателем мансарды. Ан нет! Только апологетом и популяризатором.

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Добавьте свой комментарий