— Pardon Madame ! Je suis en retard. J’en ai honte. J’en suis malheureux, j’en suis mécontent, j’en suis insatisfait.
— Tous les sentiments sont subjectifs. Soufflez !
— D’accord, je souffle.
— Pendant que vous soufflez, encore une fois : les sentiments, c’est toujours subjectif. C’est pourquoi vous aurez le Subjonctif, parce que le Subjonctif, c’est quelque chose de très subjectif. Pendant que vous buvez le café, encore une fois : être content, être heureux / se réjouir (2gr.) — c’est la même chose, mais c’est très littéraire.
— Il n’y a que deux personnes qui connaissent ce mot en russe.
(см. ПК грамматика, стр. 280)
être fier ; être triste ; être mécontent ; être chagriné ; être désolé / regretter ; être fâché / se fâcher ; être irrité ; être furieux(se) ; être offensé ; être indigné / s’indigner ; avoir honte ; se plaindre à qqn (кому) / de qqn (на что) ; avoir peur / craindre ; être inquiet / s'inquiéter ; s'étonner / être étonné ; être surpris ; être frappé / blesser ; être touché.
éteindre |
plaindre |
attendre |
atteindre |
je éteins tu éteins il/elle éteint nous éteignons vous éteignez ils/elles éteignent |
je plains tu plains il/elle plaint nous plaignons vous plaignez ils/elles plaignent |
j'attends tu attends il/elle attend nous attendons vous attendez ils/elles attendent |
j'atteins tu atteins il/elle atteint nous atteignons vous atteignez ils/elles atteignent |
craindre |
finir |
réjouir |
je crains tu crains il/elle craint nous craignons vous craignez ils/elles craignent |
je finis tu finis il/elle finit nous finissons vous finissez ils/elles finissent |
je réjouis tu réjouis il/elle réjouit nous réjouissons vous réjouissez ils/elles réjouissent |
— Toc-toc-toc, puis-je entrer ? Bonjour ! Bon soir ! Bonne nuit !
— Vous êtes en retard. Le matin ne peut pas être bon. Ça n’existe pas.
— Madame — Mesdames ; Monsieur — Messieurs ; Mesdames et Messieurs ; Messieurs — dames. Salut tout le monde ! Salut à tous et à toutes !
— Politiquement correct. Il faut être politiquement correct.
— C’est ça. Je suis d’accord. C’est vrai. Vous avez raison, vous n’avez pas tort. Pardon ! Je suis en retard, ma puce. Je suis allé au marché à puce et j’ai payé par carte à puce. J’en suis triste / j’en suis mécontent / j’en suis chagriné / j’en suis désolé / j’en suis fâché / j’en suis irrité / j’en suis furieux ...
Французский язык с удовольствием | # 13 years, 11 months ago (edited 2 years, 3 months ago) |
Topics:
9
Posts:
312
Member since: 03 October 2017
|
Этот урок поворотный. Посмотрите остальные посты в этой ветке форума — там все объясняется. Читать обязательно!По теме урока —очень хороший тред на форуме по теме субжонктива. Все ставит на свои места. Даже продвинутые ученики говорят, что эти объяснения проясняют карину субжонктива полностью. Фактически дается универсальное правило, помогающее интуитивно определять, когда нужен субжонктив, а когда нет. |
Дремучий | # 6 months, 2 weeks ago |
Topics:
3
Posts:
692
Member since: 22 June 2022
|
В тему штрафов (amendes):
Насколько понимаю, это означает “задействовать некие рычаги, чтобы сделать так, будто бы штрафа и не было.” Ну, вы догадываетесь :) Мы — забытые следы чьей-то глубины… |