=[
1:12
]=
Panorama, p.65, ex.4 (le passé composé et l’imparfait)
— Alors, Ilya, comment ça va aujourd'hui ?
— Ça va bien, merci !
— Ça va bien ? Est-ce que vous êtes en
forme aujourd'hui ?
— Oui, je suis en forme aujourd'hui.
— Vous êtes en pleine forme aujourd'hui ?
— Je suis en pleine forme aujourd'hui.
— Parce que c'est le début de la semaine ?!
—
parce que nous sommes mercredi (le milieu de la semaine).
— Quelle date nous sommes aujourd'hui ?
— Aujourd'hui nous sommes le onze novembre 2009.
— Qu'est-ce que c'est, le onze novembre ?
— Probablement c'est la date de la fin de la Première
Guerre mondiale. Le onze novembre est une grande fête pour la
France. C'est la fin de la Grande Guerre.
— Qu'est-ce que c'est la Grande Guerre ?
— La Grande Guerre est la Première Guerre mondiale.
— Est-ce que, Ilya, les Français travaillent
aujourd'hui ?
— Bien sûr que non ! Les Français ne
travaillent pas parce que aujourd'hui est un jour férié
en France.
— Pourquoi, Ilya, vous travaillez aujourd'hui ?
— Parce que ce n'est pas une grande fête en Russie. Le
onze novembre est un jour ouvrable en Russie.
— Est-ce que, Ilya, la Russie a participé à la
Première Guerre mondiale ?
— Oui, la Russie a participé à la
Première Guerre mondiale.
— Est-ce que, Ilya, la Russie a gagné la
Première Guerre mondiale ?
— Elle a participé, mais la Russie n'a pas
gagné cette guerre parce qu'elle a arrêté de
participer à cette guerre plus tôt, en 1918, à
cause de la révolution communiste. J'ai honte, mais je ne
connais pas bien les détails de la Première Guerre
mondiale parce que je suis une victime de la propagande stalinienne.
Nous n'apprenons pas la Première Guerre mondiale à
l'école. À l'école russe nous étudions
seulement la Deuxième Guerre mondiale parce que c'est la Grande
Guerre pour nous.
— Est-ce que vous connaissez la bataille de Verdun ?
— Je ne connais pas la bataille de Verdun. J'ai honte de
ça.
— Mais, Ilya, vous êtes sauvage ?!
— Mais maintenant je sais que cette date est très
importante pour les Français, parce que les Français ont
eu beaucoup de victimes à cette guerre (2 000 000). Il y a eu 2
000 000 de victimes civiles et militaires.
— Est-ce que vous êtes communiste, Ilya ?
— Non, je ne suis pas communiste.
— Est-ce que vous avez célébré le sept
novembre la semaine dernière ? Le jour de la grande
révolution d'Octobre ?
— Je n'ai pas célébré cette fête.
Je n'ai pas célébré le sept novembre, le jour de
la grande révolution d'Octobre.
— Pourquoi ?
— Parce que je ne savais même pas. Je ne me suis
même pas souvenu que le sept novembre était le jour de la
fête communiste.
— Est-ce que, Ilya, vous étiez pionnier ?
— Oui, j'étais pionnier.
— Est-ce que vous étiez komsomol ?
— Oui, bien sûr, j'étais komsomol.
— Est-ce que vous étiez communiste ?
— Non, jamais !!!
— Si vous étiez pionnier et komsomol comment vous
avez pu oublier le sept novembre, le jour de la grande
révolution d'Octobre ?
— Parce que ça a fini très tôt. Cette
époque a fini très tôt (il y a longtemps).
— Est-ce que vous avez célébré le
quatre novembre ?
— Bien sûr parce que c'était l'anniversaire de
ma fille.
— Aînée ou cadette ?
— J'ai seulement une fille.
— D'accord, elle est aînée ou cadette ?
— Elle est aînée. J'ai une fille
aînée et deux fils cadets. C'était l'anniversaire
de ma fille aînée.
— Elle a eu quel âge ?
— Elle a eu vingt ans.
— C'est une grande date ?
— C'est une grande date parce que cette date est ronde.
— Qu'est-ce que vous avez fait, est-ce que vous êtes
allés au restaurant pour célébrer cette date ?
— Non, nous avons passé tout le jour chez nous, nous
avons célébré et nous avons eu beaucoup de bonne
humeur. C'était une bonne journée pour nous tous. Nous
avons mangé beaucoup de fromage, jambon et salade...
— Vous avez mangé du fromage français ?
— Je ne sais pas, je ne me souviens pas. Je pense que c'est
très difficile de trouver le (du) fromage français
à Saint-Pétersbourg.
— Pourquoi ? À Saint-Pétersbourg vous
pouvez acheter tout ce que vous voulez !
— Des huîtres ?
— Bien sûr ! Est-ce que vous connaissez
l'hypermarché « OK » ? À
l'hypermarché « OK » il y a des huîtres, des
fromages français, des saucissons français et cetera.
— Malheureusement l'hypermarché « OK »
ferme trop tôt.
— Ce n'est pas possible, Ilya ! L'hypermarché «
OK » ne ferme pas. Il est ouvert vingt-quatre heures sur
vingt-quatre.
— Pas tous les hypermarchés sont ouverts vingt-quatre
heures sur vingt-quatre. L'hypermarché qui est à
côté de chez moi, il ferme à onze heures ou
même à dix heures du
soir.
— Mais c'est très bien, Ilya ! Tous les
hypermarchés en France ferment à sept ou huit heures du
soir. Il y a quelques supermarchés « Monoprix » qui
ferment à neuf heures du soir et il y a au centre de Paris deux
ou trois « Monoprix » pour les touristes russes qui ferment
à minuit. Pour les touristes étrangers comme vous, qui ne
peuvent pas faire des courses avant onze heures du soir. Mais vous avez
une voiture, n'est-ce pas ?
— Je n'ai pas pris ma voiture à Paris.
— C'est très bien ! À Paris il faut marcher
à pied parce qu'il y a maintenant une grève des
transports publics. Le métro, le RER sont en grève.
— Pourquoi ?
— Parce que c'est Paris !!! Les transports sont toujours en
grève. Vous prenez la voiture en général à
Saint-Pétersbourg ?
— À Saint-Pétersbourg oui, je prends ma
voiture.
— Je ne comprends pas votre problème. Si
l’hypermarché qui est à côté de chez
vous ferme vous pouvez prendre la voiture et aller dans un autre
hypermarché qui est ouvert vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
— Probablement...
— Où est le problème si vous avez une
voiture ? Est-ce que, Ilya, vous connaissez le magasin « L
» ?
— Je ne connais pas.
— C'est un magasin pour les étrangers, un magasin
très cher où vous avez beaucoup de produits
étrangers.
— C'est pourquoi je ne connais pas ce magasin.
— Si vous voulez acheter quelque chose d'exotique, quelque
chose d'italien, quelque chose d'espagnol, quelque chose de
français vous devez aller dans ce magasin. Il y a tout mais
ça coûte très cher. Tous les fromages, toutes les
sauces... Tous les Français qui habitent à
Saint-Pétersbourg vont à ce magasin.
— Je ne peux pas dépenser beaucoup d'argent
même pour l’anniversaire de ma fille.
— Vous êtes égoïste ? L'anniversaire,
c'est une fois par an.
— Mais j'ai préféré dépenser mon
argent pour acheter quelque chose en or (un bijou).
— Qu'est-ce que vous avez acheté ?
— J'ai acheté un bijou en or, une bague.
— Est-ce que votre fille était contente de votre
cadeau ?
— Elle était contente de mon cadeau.
— Pourquoi vous ne dépensez pas votre argent ?
Vous économisez ?
— J'ai dépensé mon argent pour acheter un
cadeau c'est pourquoi je n'avais pas d'argent pour acheter du fromage
français.
— Est-ce que vous économisez votre argent pour
voyager, par exemple ?
— Maintenant je ne pense pas à mon voyage futur.
— Vous avez des projets ?
— Malheureusement nous avons d'autres projets comment
dépenser notre argent en été.
— C'est un problème, comment dépenser l'argent
en été ?
— Nous devons construire une nouvelle maison de campagne
parce que notre maison de campagne a disparu (a été
brûlé).
— Où sont vos lunettes aujourd'hui, Ilya ?
Est-ce que vous avez oublié vos lunettes ?
— Je n'ai pas oublié mes lunettes parce
qu’aujourd'hui j'ai mis une chemise avec une poche.
— Comment ça va aujourd'hui, Maria ?
— Merci, ça va bien.
— Est-ce que vous êtes en forme aujourd'hui ?
— Je suis en forme aujourd'hui. Hier j'étais malade.
— Est-ce que vous avez travaillé hier ?
— Non, je n'ai pas travaillé, je suis restée
chez moi.
— Vous avez combien d’enfants maintenant ?
— J'ai deux fils : un fils aîné et un fils
cadet.
— Votre fils cadet a quel âge ?
— Mon fils cadet a sept mois.
— Où il est maintenant ?
— Maintenant, il est à la maison.
— Avec qui ?
— Avec ma mère.
— Catherine, pourquoi vous êtes en retard ?
— Je suis en retard parce que j'ai dû terminer une
tâche importante (urgente)...
.
— Est-ce que, Catherine, vous faites des progrès en
espagnol ?
— Je fais un peu de progrès en espagnol parce que
c'est une langue un peu difficile au début, comme le
français.
— Après le français c'est plus facile ?!
— Oui !!! Grâce au français je fais l'espagnol
plus facilement que les autres.
— Vous êtes combien dans le groupe ?
— Nous sommes quatre personnes. Notre groupe a deux cours
par semaine.
— Et dans l'autre groupe ?
— Dans l'autre groupe il y a neuf personnes (une fois par
semaine).
— Et le niveau est le même ?
— Oui, le niveau est débutant dans les deux groupes.
— Ilya, pourquoi vous n'apprenez pas l'espagnol avec les
autres ?
— Parce que j'étudie l'anglais et le français,
c'est assez pour moi.
— Est-ce que vous étudiez aussi l'espagnol,
Maria ?
— Oui, j'étudie l'espagnol aussi dans un autre groupe
parce que je ne peux pas étudier deux fois par semaine.
— Est-ce que vous faites des progrès ?
— Oui, j'ai fait des progrès parce que j'ai
étudié le week-end deux jours.
— Et les enfants ?
— Avec mon cadet.
— Est-ce que vous faites les exercices d'espagnol,
Catherine ?
— Je fais les exercices d'espagnol chaque jour.
— Pourquoi vous ne faites pas les exercices de
français chaque jour ?
— Parce que je suis paresseuse.
— Si vous êtes paresseuse vous ne devez pas faire le
français et l'espagnol ?!
— Je ne fais pas le français parce que je suis
paresseuse mais je fais les exercices d'espagnol parce que je suis
amoureuse de mon professeur d'espagnol.
— C'est un homme ou une femme ?
— Un homme.
— C'est très bien !
— Non.
— Pourquoi ?
— Parce qu'il est un peu vieux. Il n'est pas jeune, il a les
cheveux gris.
— Est-ce que vous êtes d'accord, Maria, que votre
professeur d'espagnol est beau, intelligent, profond ?
— Bien sûr ! Il est intelligent et profond,
peut-être il n'est pas beau mais ce n'est pas grave.
— Pourquoi vous n'êtes pas amoureuse de votre
professeur d'espagnol ? Il est beau, intelligent, profond,
expérimenté, gentil et sympathique.
— Il est modeste. Ce n'est pas mon genre... Merci beaucoup,
j'ai compris que je n'ai pas (n'avais pas) raison... Je n'ai pas raison
et je vais essayer de tomber amoureuse de lui.
— Comment il s’appelle ?
— Il s’appelle Roberto Bernardo Paseo Fernandez.
— Il est Espagnol ?
— Il est Cubain.
— Catherine est raciste. Elle ne veut pas tomber amoureuse
d’un professeur cubain.
— Je ne suis pas raciste.
Panorama, p.65, ex. 4
Continuez selon l’exemple. Imaginez une conséquence.
Je ne connaissais pas l’Allemagne, c’est pourquoi
j’ai fait un voyage en Allemagne.
Il ne comprenait pas l’anglais, c’est pourquoi il est
parti à Londres.
Il ne comprenait pas l’anglais, c’est pourquoi il a
passé un an (une année) en Angleterre.
Il ne comprenait pas l’anglais, c’est pourquoi il
s’est marié avec une Anglaise.
Il ne comprenait pas l’anglais, c’est pourquoi il
s’est inscrit au cours d’anglais.
Elle aimait le ski, c’est pourquoi elle est allée au
magasin et elle a acheté des skis.
Elle aimait le ski, c’est pourquoi elle est allée
à Courchevel et elle a rencontré le millionnaire
Prokhorov.
Ce chanteur était excellent, c’est pourquoi il est
devenu très célèbre et il a gagné beaucoup
d’argent.
Ce chanteur était excellent, c’est pourquoi je suis
allé à son concert et j’ai acheté tous ses
disques.
Elle ne voulait pas se marier et elle ne s’est pas
mariée ; elle est restée une vieille fille.
В
работе над транскриптом принимали участие
|
Транскрипт диалога:
|
Андрей Мелентьев
(Курган)
|
Правка, дополнения:
|
Татьяна Полякова
(Волгоград)
|
Правка, комментарии
|
Arnaud
(Paris)
|