- Alors, Michael ! Comment ça va aujourd'hui ?
- Ça va très bien aujourd'hui, merci.
- Est-ce que, Ilya, vous êtes en forme aujourd'hui ?
- Merci, je suis en forme aujourd'hui comme toujours.
- Est-ce que, Michael, vous êtes fatigué aujourd'hui ?
- Oui, je suis fatigué aujourd'hui.
- Parce que vous travaillez beaucoup ?
- Non, parce que je dors un peu et mal.
- Ilya, vous travaillez beaucoup aujourd'hui ?
- Malheureusement non, je ne travaille pas beaucoup aujourd'hui.
- Vous préférez travailler beaucoup ?
- Oui, je préfère travailler beaucoup.
- Est-ce que Michael, vous aimez aussi travailler beaucoup comme Ilya ?
- Oui madame, je préfère travailler beaucoup comme Ilya.
- Ilya, vous êtes malade aujourd'hui ?
- Je ne suis pas malade aujourd'hui, heureusement.
- Quelle est votre nationalité aujourd’hui, Michael ?
- Je suis russe.
- Bravo, Michael. Ilya, vous êtes russe aussi comme Michael ?
- Je suis russe aussi comme Michael.
- Michael, quelle est votre profession ?
- Je suis programmeur.
- Ilya, vous êtes programmeur aussi ou vous êtes professeur comme moi ?
- Non, je ne suis pas programmeur comme Michael et je ne suis pas professeur comme vous.
- Vous êtes directeur ?
- Malheureusement, je ne suis pas directeur.
- Michael, vous habitez où ?
- J'habite en Russie, à Saint-Pétersbourg.
- Ilya, vous habitez où ?
- J'habite en Russie, à Saint-Pétersbourg aussi comme vous.
- Michael, vous parlez quelles langues ?
- Je parle français et espagnol.
- Vous parlez français et espagnol bien, très bien, pas mal ou un peu ?
- Je parle français un peu et je parle espagnol pas mal.
- Ilya, vous parlez quelles langues ?
- Je parle russe bien et anglais pas mal et français un peu.
- Michael, vous étudiez le français ?
- Oui, j'étudie le français (j'étudie la langue française).
- Ilya, vous aimez le français ?
- J'aime le français.
- Est-ce que Michael, le français est difficile ?
- J’aime la langue française, et la langue française n'est pas difficile pour moi.
- Ilya, vous aimez le français (ou la langue française) ?
- J'aime le français mais la langue française est difficile pour moi.
- Michael, aujourd’hui, nous sommes quel jour de la semaine ?
- Répétez, s'il vous plaît.
- Michael, aujourd'hui, nous sommes quel jour de la semaine ?
- Aujourd'hui, nous sommes mardi.
- Ilya, demain, nous sommes quel jour de la semaine ?
- Demain, nous sommes mercredi.
- Michael, après-demain, nous sommes quel jour de la semaine ?
- Après-demain, nous sommes jeudi.
- Hier, nous sommes quel jour de la semaine ?
- Hier, nous sommes lundi.
-
Répétez la question, s'il vous plaît.
- Avant-hier, nous sommes quel jour de la semaine ?
- Avant-hier, nous sommes dimanche.
- Aujourd'hui, nous sommes quelle date ?
- Aujourd'hui, nous sommes le 30 (trente) septembre 2008 (deux mille huit).
- Demain, nous sommes quelle date ?
- Demain, nous sommes le premier octobre deux mille huit.
- Après-demain, nous sommes quelle date ?
- Après-demain, nous sommes le deux octobre deux mille huit.
- Hier, nous sommes le 29 (vingt-neuf) septembre 2008.
- Avant-hier, nous sommes le 28 (vingt-huit) septembre 2008.
- Michael, vous êtes né quand ?
(Quand êtes-vous né ?)
- Je suis né le 18 (dix-huit) décembre 1971 (mille neuf cent soixante
et onze).
- Ilya, vous êtes né quand ?
- Je suis né le 8 (huit) juillet 1963 (mille neuf cent soixante-trois).
Новые слова с урока
aussi
тоже
où
где? куда?
le
français
фр. язык
difficile
трудный
facile
легкий
mais
но
demain
завтра
après
после
après-demain
послезавтра
hier
вчера
avant-hier
позавчера
jour de la semaine
день недели
être né (e)
быть рожденным (ой)
quand
когда
pour
для (того, чтобы)
un
homme
мужчина
une
femme
женщина
une
personne
человек, персона
les gens
люди
qui
кто
qui est-ce ?
кто это?
dans
в (dans un, dans une)
à
в (à+le, à la)
bien sûr
конечно!
jouer
играть
intelligent (e)
умный (ая)
stupide
тупой (ая)
intéressant (e)
интересный (ая)
ennuyeux (euse)
скучный (ая)
petit (e)
маленький (ая)
grand (e)
большой, высокий (ая)
mince
стройный (ая)
gros, grosse
толстый (ая)
blond (e)
блондин(ка)
brun (e)
брюнет(ка)
roux, rousse
рыжий (ая)
mignon (ne)
хорошенький (ая)
moche
ГЭ
- Victor Hugo, qui est-ce ? Victor Hugo, c’est un écrivain français. Shakespeare, qui est-ce ? Shakespeare, c’est un écrivain anglais. Beethoven, qui est-ce, Michael ?
- C’est un musicien et compositeur allemand célèbre.
- Michael, vous aimez la musique de Beethoven ?
- Oui, bien sûr ! J'aime la musique de Beethoven parce que elle est belle.
- Pablo Picasso, Ilya, qui est-ce ?
- Pablo Picasso, c’est un artiste célèbre français et espagnol.
- Ilya, vous aimez les tableaux de Pablo Picasso?
- Oui, j'aime les tableaux de Pablo Picasso parce que ils sont beaux.
- Michael, Zinedine Zidane, qui est-ce ?
- Zinedine Zidane, c’est un footballeur célèbre français.
- Michael, vous aimez Zinedine Zidane ?
- Bien sûr Madame ! J'aime Zinedine Zidane parce que il joue bien et parce que j'aime le football français.
- Alexandre Soljenitsyne, qui est-ce ?
- Alexandre Soljenitsyne, c’est un écrivain russe célèbre.
- Ilya, vous aimez les romans d’Alexandre Soljenitsyne ?
- J'aime les romans d’Alexandre Soljenitsyne parce que ils sont intéressants mais tragiques, dramatiques et cætera.
- Michael, Gustave Eiffel, qui est-ce ?
- Gustave Eiffel, c’est un ingénieur français célèbre.
- Michael, vous aimez la Tour Eiffel ?
- Oui, j'aime la Tour Eiffel parce que elle est belle, géniale, originale et grande.
- Socrate, qui est-ce ?
- Socrate, c’est un philosophe grec célèbre. Il est génial et original.
- Ilya, vous aimez la philosophie de Socrate ?
- J'aime la philosophie de Socrate parce que c’est intéressant.
- Louis de Funès, qui est-ce ?
- Louis de Funès, c’est un acteur français célèbre.
- Vous aimez les films de Louis de Funès ?
- Non, je n'aime pas les films de Louis de Funès
(avec Louis de Funès)
.
- Pourquoi ?
- Parce que ils sont stupides.
- Céline Dion, qui est-ce ?
- Céline Dion, c’est une chanteuse canadienne célèbre.
- Ilya, vous aimez les chansons de Céline Dion ?
- J'aime les chansons de Céline Dion parce que elles sont romantiques, dramatiques, tragiques et belles.
- Rembrandt, Michael, qui est-ce ?
- Rembrandt, c’est un artiste célèbre flamand
(de Flandre)
.
- Michael, vous aimez les tableaux de Rembrandt ?
- Non Madame, je n'aime pas les tableaux de Rembrandt parce que je n'aime pas le style de Rembrandt.
- Michael, vous êtes difficile.
Пожалуйста, дождитесь загрузки приложения. При медленном
соединении это может занять некоторое время...
Пожалуйста, дождитесь загрузки приложения. При медленном
соединении это может занять некоторое время...
Пожалуйста, дождитесь загрузки приложения. При медленном
соединении это может занять некторое время...
Каждый день мы работаем, чтобы уроки были удобнее и комфортнее. Ваша благодарность поможет нам и откроет Вам доступ к дополнительным материалам.Почему так?
Владислав Масалов, Санкт-Петербург — внес 4,000 ₽ (≈60 €)
Александр Бурмистров, Санкт-Петербург — внес 4,000 ₽ (≈60 €)
Ребята, пожертвовавшие проекту по 3,000 рублей (в сумме на 15,000 ₽):
Александр (фамилия пока не известна, но мы над этим работаем), Ирина Бакланова, Marianta (тоже ищем), Наталья
Гуськова, Пимчанок Тхапаносотх
Те, кто пожертвовал по 2,000+ (в сумме на 20,000+ ₽):
Ирина Ширинская, Лера Шевцова, Михаил (пока не знаем фамилии), Мурад Атаев, Неизвестный
спонсор из Ниццы, Олеся Кукули, Ольга Малыгина, Татьяна Иванова, Эльвина Насырова, Юра Гороховский
Те, кто пожертвовал больше тысячи (в сумме на 10,000+ ₽):
Илья Попов (1,700 ₽), Надежда Кузнецова (1,610 ₽), Ирина Кашлева (1,500 ₽), Георгий Бородин (1,500 ₽), E.P.Naumenko (1,500 ₽), Инна (1,200 ₽), Асия Матдинова (1,100 ₽)
Внесшие по 1000 ₽ (36 человек — на сумму 36,000+ ₽):
А. Демидов, Алексей Волобуев, Алла Радевич, Анастасия Бусыгина, Андрей Куликов, Анна Орешникова, Вика Думова, Виктория (в поисках), Владислав Паплин, Галина Румянцева, Денис (ищем), Елена
(уточняем подробности), Елена Беляева, Елена Ветрова, Елена Гордеева, Ирина (уточняем), Ирина Кулакова, Ирина Лайдинен, Ирина Семенкова, Ксения Гриневич, Михаил Беляков, Надежда Петрова,
"Наталья, Лоскутова", Ольга Полевикова, Светлана Малышева, Татьяна Голобокова, Татьяна Кузнецова, Фаина Байбекова, Филипп Торчинский, Юлия Фурсова, Юлия Чуракова, Cytron (никнейм), Luelow
(никнейм), Marianna Sibul, pifagor20 (никнейм), smart85 (ник)
И кроме этого было еще больше ста небольших пожертвований на самые разные суммы — от
10 до 700 ₽
Спасибо вам всем огромное, ребята! Благодаря вам у нас теперь есть эти упражнения. :)
Каждый день мы работаем, чтобы уроки были удобнее и комфортнее. Ваша благодарность поможет нам и откроет Вам доступ к дополнительным материалам.Почему так?
Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы.
Данис: нет лишнего глагола est: “Est-ce que Michael, le français est difficile?”
Нет, всё как надо.
Конструкция “Est-ce que” является знаком того, что дальше последует вопрос. Она позволяет сохранить прямой порядок слов и избежать инверсии (т.к. сама является инверсией c’est). Это как если бы мы по-русски спросили : а что, Михаил, французский трудный? Есть такое, что французский трудный? Но с французского “Est-ce que” никак специально не переводят.
Ну а дальше идёт само предложение со сказуемым est и прямым порядком слов.
Спасибо вам огромное за готовность нас поддержать!
Чтобы продолжить, вам надо авторизоваться на сайте.
Самое простое — это зайти, как пользователь одной из социальных сетей. В этом случае авторизация произойдет в пару кликов — просто нажмите на одну из цветных кнопок.
Прослушивание в фоне доступно тем, кто нас
поддерживает.
Каждый день мы работаем, чтобы уроки были
удобнее и комфортнее. Ваша благодарность
поможет нам — и откроет Вам доступ к
дополнительным материалам, а также даст
возможность слушать в фоне записи уроков. Почему так?
Загрузка доступна тем, кто нас поддерживает.
Каждый день мы работаем, чтобы уроки были
удобнее и комфортнее. Ваша благодарность
поможет нам — и откроет Вам доступ к
дополнительным материалам, а также даст
возможность скачивать записи уроков. Почему так?
Как это работает
Мы используем давно прижившуюся метафору
«Угостите меня чашечкой кофе!» для
поддержки нашего проекта.
Работает это так.
Вы запасаетесь каким-то
количеством виртуальных чашечек (по кнопочке в шапке страницы справа), а затем
«тратите» их на уроках — дарите эдакий
маленький квант помощи, как бы угощаете
меня чашечкой кофе.
Когда Вы нажимаете эту кнопку, «расходуется»
одна виртуальная чашечка — и открываются
табики со всеми дополнительными
материалами (если они были закрыты; иногда появляются и новые,
которых было не видно); реклама из текста
тоже убирается — это происходит после
перезагрузки страницы.
На каждый такой клик я получаю уведомление
на почту и на часы — они вибрируют, и я
вижу, кто нас сейчас поблагодарил за урок.
:)
Поддерживайте нас! Расходуйте ваши чашечки,
учите французский быстрее и с большей
эффективностью! И — получайте от процесса
удовольствие! :)
Инфраструктура
le-francais.ru
Спасибо за Ваше решение нас поддержать!
Добровольное пожертвование — это поступок, и мы это по-настоящему ценим.
Вы угощаете нас стаканчиком кофе за этот урок.
Всё так?
Ошибка
Что-то пошло не так.
:(
Пожалуйста, поддержите наш проект — мы остро нуждаемся
в вашей помощи.
Нас двое. Мы работаем над этим проектом каждый день.
Это — наша работа. У нас нет
других источников дохода, кроме ваших пожертвований.
Наше благополучие и развитие этого проекта зависит
только от вашей щедрости.
Уже сегодня нам
есть,
что
предложить вам
взамен.Что именно?