Повторяем тему одежды и отрабатываем употребление местоимений. Учимся приглашать, соглашаться и отказываться (в лицах). Берем на грудь очередную словарную тему Le loisir — досуг, свободное время, — где впервые встречаемся с частичным артиклем (впрочем, он был у же в "il fait du vent").
Расширяем наш список новыми (в том числе неправильными) частоупотребительными глаголами.
Тизер урока:
Диалоги урока |
---|
Вы заметили, что мальчиков я по возможности крашу в синий цвет, а девочек - в красный? Это и есть та робкая попытка хоть что-то придумать для запоминания рода существительных во французском языке. Идею цветового кодирования мне подсказал питерский джазовый пианист Дима Левитан. Он придумал ее для помечания в нотах (он еще и классикой увлекается) сложных моментов. Мне эта идея показалась полезной. Но самым радикальным способом я считаю подготовку карточек (или списков) слов - мужского и женского родов. И развешивания их в принципиально разных местах квартиры. Тогда память привяжет слово к точке в пространстве, и это будет помогать. Не я же придумал это золотое правило: "мальчики налево, девочки — направо". :)
В большинстве случаев я слушаю уроки в машине. И я заметил, что разные части урока накрепко связаны с теми местами моего маршрута по Санкт-Петербургу, по которым я проезжал, слушая эти фрагменты. Прослушивая урок в очередной раз, я помню в деталях, где именно я проезжал, когда этот фрагмент звучал прежде (помните, я говорил, что слушаю уроки не по одному разу). Так вот, я это помню до сих пор! Почти каждое слово урока привязано в моей памяти к какой-то точке моего любимого города.
Словом, вешайте мальчиков на холодильник (он тоже мальчик) а девочек на микроволновку (соответственно), и процесс "родовой сепарации" в мозгу укрепится :) Ну а что делать-то!..
Ладно, вот очередная партия неправильных французских глаголов (скоро они иссякнут - не так уж их и много, надо сказать): voir (видеть), lire (читать), entendre (слЫшать - не путать с écouter, который слУшать) и attendre (ждать).
VOIR |
LIRE |
ENTENDRE |
ATTENDRE |
je vois tu vois il voit nous voyons vous voyez ils voient |
je lis tu lis il lit nous lisons vous lisez ils lisent |
j'entends tu entends il entend nous entendons vous entendez ils entendent |
j'attends tu attends il attend nous attendons vous attendez ils attendent |
Два последних глагола из этого списка чудовищно похожи. От этой беды я спасаюсь только тем, что запомнил фразу, которую надо кричать на бегу, чтобы вас подождали: "Attendez-moi, attendez-moi !".
Совсем скоро уже пойдут модальные глаголы и прошедшее время — и можно будет смело ехать во Францию и чувствовать себя там уверенно. :-)
|
|
Французский язык с удовольствием | # 7 years, 3 months ago |
Topics:
9
Posts:
312
Member since: 03 October 2017
|
У этого урока есть Народный конспект. Если хотите, вы можете его дополнить информацией, котую считаете важной для повторения и запоминания. Для этого напишите здесь свой комментарий и дополните его временной меткой, где преподаватель на уроке рассказывает о новом материале — так это место легко будет потом найти в записи и прослушать во всех подробностях. Пометьте, что это для Народного конспекта — и мы перенесем вашу запись на вкладку. Всё просто! :) А вообще любые комментарии и вопросы здесь приветствуются — нам ведь нужна обратная связь. Bienvenue à toutes et à tous ! :) |
Дремучий | # 1 year, 2 months ago (edited 1 year, 2 months ago) |
Topics:
3
Posts:
700
Member since: 22 June 2022
|
На уроке говорится:
Ещё пара слов: étendre и étang. А чтобы было не слишком чудовищно, вот кавер на песню Marc Lavoine “Nuages Blancs”. Мы — забытые следы чьей-то глубины… |