Bon jour à tous.
C’est une magnificence et une recherche rares…
⸺ Honoré de Balzac. Gobseck
А почему rares, это же множественное число, нет?
Fruchtenstein |
|
Темы:
21
Сообщения:
122
Участник с: 10 марта 2021
|
Bon jour à tous. C’est une magnificence et une recherche rares… А почему rares, это же множественное число, нет? |
Fruchtenstein |
|
Темы:
21
Сообщения:
122
Участник с: 10 марта 2021
|
Стоит задать вопрос, как сразу сам все понимаешь :) Спасибо, волшебники. |
Fruchtenstein |
|
Темы:
21
Сообщения:
122
Участник с: 10 марта 2021
|
А вот еще, простите: Il pesa les pierres en évaluant à vue de pays le poids des montures Montures это оправа бриллиантов (pierres). А при чем тут pays? В русском переводе этого слова будто бы и не бывало: Он взвесил бриллианты, определяя на глаз вес старинной оправы. |
Vicolette Latarte |
|
Темы:
18
Сообщения:
733
Участник с: 25 апреля 2021
|
Поищите это как идиому, есть значения “наугад, на глаз, наобум”. Когда хочу, тогда и дура |
Fruchtenstein |
|
Темы:
21
Сообщения:
122
Участник с: 10 марта 2021
|
И правда… |