Alex784 |
|
Темы:
23
Сообщения:
80
Участник с: 26 февраля 2021
заблокирован
|
|
Алексей Греков |
|
Темы:
1
Сообщения:
138
Участник с: 03 августа 2020
|
“Герундий на русский язык обычно переводится деепричастием несовершенного вида (что делая?)” Я считаю, что можно так и переводить: en courant - бегая Алексей |
Alex784 |
|
Темы:
23
Сообщения:
80
Участник с: 26 февраля 2021
заблокирован
|
|
ColorFermat |
|
Темы:
8
Сообщения:
155
Участник с: 15 декабря 2020
|
“Звеня и подпрыгивая”. Насколько я знаю, деепричастие это относительно новая часть речи и, к сожалению, многие ходовые глаголы этой формы не имеют. Я бы узаконил “пья”, “едя” и “бежа”. Но пока этого нет, приходится выкручиваться. |
Fruchtenstein |
|
Темы:
21
Сообщения:
122
Участник с: 10 марта 2021
|
“и запивая пивом” или “прихлебывая пиво”. Да, это тоже скорее en sirotant, но на то он и художественный перевод. |
Alex784 |
|
Темы:
23
Сообщения:
80
Участник с: 26 февраля 2021
заблокирован
|
|