Читая интересную статью в Le Figaro, наткнулся на это необычное словосочетание.
Как бы вы перевели его с учетом того, что в нижеприведенном контексте слово mer употреблено в переносном смысле?
=====
Словарь Lingvo Universal (Fr-Ru)
mer f
2) (перен.) широкое пространство (чего-л) mer de sable — пески, пустыня la mer de Glace — большой ледник в Альпах
3) (перен.) масса, огромное количество une mer de sang — море крови
=====
«Désormais, il va s’agir de retracer d’où viennent ces objets, continue-t-il (conservateur régional de l’archéologie DRAC Grand Est - Viktor N.). On a pour l’instant une mer géographique de provenances, mais il faut qu’on entre dans le détail, et ça va prendre énormément de temps, surtout si les terrains desquels ont été déterrées ces pièces appartiennent déjà à quelqu’un.» En attendant, les pièces retrouvées seront soumises à de stricts contrôles sanitaires, afin d’éviter leur détérioration.
https://www.lefigaro.fr/actualite-france/comment-les-autorites-franco-belges-ont-traque-l-un-des-plus-grands-pilleurs-d-objets-archeologiques-20201218