Здравствуйте. Просмотрел различные уроки разных авторов, в том числе самих французов. Для меня осталось непонятным, в чем разница между eu в словах peu, fe, deux и, скажем, couleur, ordinateur? Лично для меня там везде слышится нечто похожее на русское ё или турецкое “ö”. В выражении “il a eu” данное сочетание произносится как буква “u”. Слушая разные уроки в сети, например, я заметил произношение “eu” как французскую букву “u” в слове “pneu”, которое по идее должно произноситься так же, как и в таких словах, как peu, deux, feu. Я спросил у трех франкофонов и все трое ответили, что нет разницы в произношении “eu” в pneu ,feu, deux, couleur, ordinateur, и они же подтвердили, что лишь в выражении “il a eu” eu произносится иначе, а именно как французская буква ” u”. Уважаемые специалисты сайта, каково ваше объяснение?