Я вчера получил гневный комментарий в сообщениях группы VK, при этом барышня Сима, которая его оставила, закрыла возможность ей ответить.
А ответить-то хочется. Она не оставила мне выбора, кроме как ответить ей публично. И возможно, это будет интересно и остальным.
Несколько месяцев назад я здесь рассказывал, почему 14 глаголов бытия спрягаются в составных временах с глаголом être: будучи формально невозвратными, они несут в себе все признаки возвратности и пассивности (возвращаться, оставаться, спускаться, подниматься, рождаться — в русском языке они возвратные и есть, и это не случайно) — действие этих глаголов направлено на актора, представленного подлежащим: я вернулся = я ЕСТЬ вернувшийся = je suis retourné. Поэтому логика их спряжения, как у возвратных глаголов, вполне оправдана.
Однако некоторые из этих глаголов могуть переносить свое дейтсвие на другой объект. Таким объектом в предложении выступает прямое дополнение (Le Complément d’Objet Direct, COD), которое стоит после глагола без предлога — на русский язык такие дополнения обычно переводятся винительным падежом. Сам глагол при этом, разумеется, свое свойство пассивности теряет, и как следствие, начинает спрягаться в составных временах уже с глаголоь avoir.
- je suis sorti de la maison. — Я выбрался из дома.
- J’ai sorti les ordures. — Я вынес мусор.
- Il a sorti le couteau qu’il portait toujours sur lui. — Он вытащил нож, который всегда носил с собой.
- Je suis retourné chez moi. — Я вернулся домой.
- J’ai retourné les livres à la bibliothèque. — Я вернул книги в библиотеку.
- J’ai retourné le sablier. — Я перевернул песочные часы.
- Je suis passé chez mes amis. — Я заскочил к друзьям.
- J’ai passé tout le weekend avec mes enfants. — Я провел все выходные с детьми.
- J’ai passé l’examen. — Я прошел испытание.
- Je suis monté au cinquième étage à pied. — Я поднялся на пятый этаж пешком.
- J’ai monté mes bagages dans ma chambre. — Я поднял свои вещи в комнату.
Девочка Сима этого не знает. И поэтому облекает свою неграмотность в форму нелепых наездов, сдобренных немыслимым количеством вопросительных и восклицательных знаков и гневных смайлов.
Vous avez tort, mon amie !