Те, кто бывал в Италии, даже не зная языка, выносят оттуда несколько слов, которые встречаются на каждом шагу. Одно из таких слов — aperto. Слово это висит на дверях каждого второго магазина и означает «открыто». Физики и фотографы вспомнят еще слово апертура — отверстие (относительное отверстие — важная характеристика оптической системы). Итальянский глагол aprire недалеко ушел от латинского aperīre. А вот у французов он прошел большой путь и стал глаголом ouvrir. И только в слове apéritif — тот, который открывает трапезу — можно еще услышать латинские корни.
С дижестивом всё просто: это крепкий напиок, обычно коньяк, который, как считается, способствует пищеварению (которое digestion).
Задуматься об этих словах меня заставил выид флакончиков средств от комариных укусов. Что забавно, и то, и другое — от укусов. Только первое можно сравнить с аперитивом, а второе — с дижестивом. :)
Иллюстрации к словам apéritif и digestif из наших реалий
P.S. В слове mosquitall не спрятан ли глагол quitter? ;))