Tout est dans le titre...
Андрей М. |
|
Теми:
19
Повідомлення:
1234
Участник с: 11 грудня 2011
|
Tout est dans le titre... |
Maria Schumacher |
|
Теми:
25
Повідомлення:
112
Участник с: 05 листопада 2013
|
Vive la Russie ! Désolée, je ne parle pas français. |
Ирина Shire |
|
Теми:
15
Повідомлення:
594
Участник с: 17 березня 2014
|
Aujourd’hui nous sommes treize juin. Il y a des courbatures partout. Qu’est-ce que c’était hier ? Ah oui, on a beaucoup travaillé dans le jardin et un vin espagnol était pas mal. Il y avait en plus cette histoire, jardinière aussi, Trump-Kim: tout le monde attendait qu’un des eux prenait un rateau mais non, ils ont fini par se rouler une pelle. Mais pourquoi ce week-end prolongé ? En fait, c’est une fête très digne. 12 juin, la Journée de la Russie est consacrée à deux événements: 12 juin - La journée de la Russie libre et indépendante. De qui ? Ça était très clair à l’époque: La Russie indépendante du centre soviétique, du régime communiste, du système nommée socialiste, de toutes ses constructions pourries qui ne savaient que surveiller et torturer, qui ne produisait rien et qui allait tomber sous son propre poids. |
Андрей М. |
|
Теми:
19
Повідомлення:
1234
Участник с: 11 грудня 2011
|
Oui, voilà. Mais il y a quand même une question que je me pose sans cesse: Pourquoi en France le 14 juillet est le feu d'artifice et tout ce qui va avec, et en Russie c'est un... week-end prolongé ou un jour férié quelconque ? (Tu peux plaisanter autant que tu veux mais pour la moitié de la population les choses sont ainsi.) Comment on peut être respecté dans le monde entier si on ne se respecte pas soi-même ? |
Андрей М. |
|
Теми:
19
Повідомлення:
1234
Участник с: 11 грудня 2011
|
Ah oui, j'ai oublié. C'est cet article qui m'a inspiré. |
Ирина Shire |
|
Теми:
15
Повідомлення:
594
Участник с: 17 березня 2014
|
Deux ivrognes parle: tu me respectes, je te respecte, nous sommes les gens respectés.
Parce que tu vois la situation russe du dedans et celle française au-dehors, je crois. À Moscou, Il y avait beaucoup de feu d’artifice et d’événements festives et patriotiques. Je ne regarde pas les médias russe et je ne sais pas comment ça était présenté, ce peux que l’image soit affaibli par l’information sur Coupe du monde, mais la fête était large. |
Андрей М. |
|
Теми:
19
Повідомлення:
1234
Участник с: 11 грудня 2011
|
A force de se répéter à l'infini qu'on est incapable (même si c'est des conneries), on devient forcément incapable.
Je n'ai pas parlé du feu d'artifice proprement parler. Ni de festivités en général. Je m'en fous royalement. Mais plutôt de la perception de la fête: c'est l'anniversaire de notre patrie, pas de Poutine.
Si tu crois que j'ai envie de chanter les louanges de lui tu te goures complètement. Et je t'assure que le merdier est toujours là. On a fait disparaître l'adjectif et on l'a déplacé, rien de plus. Si tu te retrouves un jour de notre côté de l'Oural (ce que je déconseille vivement) tu comprendras sans doute que les choses sont pires encore que tu ne l'imaginais... Mais il faut rester humain quelles que soient les circonstances. Une fois encore: ce n'est pas la faute de notre pays s'il est systématiquement pillé. |
Ирина Shire |
|
Теми:
15
Повідомлення:
594
Участник с: 17 березня 2014
|
D’accord, mais qui le répète ?
D’accord. Le vin espagnol était pas mal ;-)
Non, non, je ne le crois pas du tout. J’essaie tout simplement expliquer ma vision, pas plus. Bref. On va fêter, féliciter la Russie, être honnête, faire bien tout ce qu'on peut à notre place. |
Андрей М. |
|
Теми:
19
Повідомлення:
1234
Участник с: 11 грудня 2011
|
Plus haut tu as dit que "ce qu'on panse de soi n'est pas important". Non, je suis pas d'accord. Toute notre pensée peut influencer notre avenir. Surtout si elle est négative.
Bah, pourquoi doit-il avoir plus de valeur que mon propre anniversaire ? Rien d'extraordinaire donc... Pas du vin, certes, mais on s'est bien amusés avec mon voisin l'Ours. Il y avait même des balalaïkas. Je crois. En fait, je me souviens pas très bien...
Tu crois vraiment qu'on pourra changer quelque chose en se battant avec une simple date ? Pardon, mais c'est ridicule ! ;) |
Ирина Shire |
|
Теми:
15
Повідомлення:
594
Участник с: 17 березня 2014
|
Ce qui est vraiment ridicule, c'est mon français, une mélange de langue de bois et de fautes grammaticales. Mais bon, rien ne m'arrête.
Vraiment, j'ai compris pas tout de suite comment c'est possible :-) |
Андрей М. |
|
Теми:
19
Повідомлення:
1234
Участник с: 11 грудня 2011
|
Tu trouves donc que ne pas avoir froid aux yeux est ridicule ? Tu sais pourtant très bien qu'il n'y a pas d'autres solutions... Et il ne faut pas exagérer. |
Maria Schumacher |
|
Теми:
25
Повідомлення:
112
Участник с: 05 листопада 2013
|
Comme je peux dire en français " Who is on duty today? " ? Désolée, je ne parle pas français. |
Андрей М. |
|
Теми:
19
Повідомлення:
1234
Участник с: 11 грудня 2011
|
Oui, ça rappelle l'école... Дежурный врач c'est un médecin de garde, mais comment on dit ça à l'école — je n'en ai aucune idée. |
Андрей М. |
|
Теми:
19
Повідомлення:
1234
Участник с: 11 грудня 2011
|
En attendant, tu as vu ça. Peut-être nous serons plus utiles encore. ;) |
Charles Olivier |
|
Теми:
26
Повідомлення:
133
Участник с: 11 лютого 2018
|
JE ne suis pas sûr de connaître le sens en anglais. Qu'est-ce que cette expression veut dire exactement ou quelle idée veux-tu exprimer? |
Maria Schumacher |
|
Теми:
25
Повідомлення:
112
Участник с: 05 листопада 2013
|
En Russie, il y a les leçons d'anglais à l'école où un professeur d'anglais toujours demande les élèves " What day of week is it today? " (Какой сегодня день недели?) et " Who is on duty today? " (Кто сегодня дежурный?). P.S. Je ne suis pas sûre que j'ai mis tous les articles correctement. Désolée, je ne parle pas français. |
Charles Olivier |
|
Теми:
26
Повідомлення:
133
Участник с: 11 лютого 2018
|
Je ne suis pas sûr de comprendre le problème. Mais c'est soit une jour travaillé, soit un jour chaumé. Pour l'école il n'y à pas vraiment de notion comparable au service tel que le médecin de garde. |
Ирина Shire |
|
Теми:
15
Повідомлення:
594
Участник с: 17 березня 2014
|
En école russe, дежурный, c'est un élève qui aide l'enseignant, efface du tableau, distribue des cahiers au devoirs vérifiers, balaie le plancher. Ça existe en France ? Comment il s'appelle, cet élève ? |