Импорт .bxz файлов в мобильную BX Memo

День добрый, Илья.

Подскажите пожалуйста, есть ли способ уговорить файлы словарей (которые вы
выкладываете в Библиотеке) дружить с Android-версией BX Memo?
Увы, аппликейшн просто не подгружает словари. Начинает процесс, да так и
висит на 0%.
Я практически уверен, что всё это вопрос пары галочек в настройках. Знать
бы еще что это за галочки ))
Громадное спасибо вам за ваш труд, за всё что вы делаете.

С уважением,
Михаил

Извините за поспешный запрос.
Углубился в документацию по BX Memo, понял что требуется покупка
лицензионной версии программы.
По-видимому, иначе никак )) Поправьте меня, если я не прав
Спасибо

On Saturday, September 3, 2016 at 10:31:06 AM UTC-4, Michael Belyakov wrote . . .

День добрый, Илья.

Подскажите пожалуйста, есть ли способ уговорить файлы словарей (которые вы
выкладываете в Библиотеке) дружить с Android-версией BX Memo?
Увы, аппликейшн просто не подгружает словари. Начинает процесс, да так и
висит на 0%.
Я практически уверен, что всё это вопрос пары галочек в настройках. Знать
бы еще что это за галочки ))
Громадное спасибо вам за ваш труд, за всё что вы делаете.

С уважением,
Михаил

Приветствую, Илья.
Подскажите пожалуйста, возможен ли в принципе импорт ваших словарей в
мобильную(android) версию BX Memo?
- Я покупаю лицензию для BX Language Acquisition (пока не понял, юзерскую
или коммерческую версию мне покупать, но это вторично, разница в цене не
так чтобы убиться).
- Я открываю ваши словари в этой новообретенной лицензионной версии проги
на моем компе и пересохраняю их, дабы придать им статус " словарей,
созданных в лицензированной версии BX Language Acquisition"
- Загоняю оные словари на CD Card моей мобилы
- Внутри BX Memo на мобиле - Settings-Dictionary-Load Dictionary -
ура-ура-great-success-радость-радость-счастье-счастье!

Так? Рабочая схема, или где-то есть засада? ))

Немного смущают ваши авторские права в такой схеме. Но, если вы в принципе
не против, I'm fine as well )
И последнее - могу я узнать, создавали ли вы эти словари в лицензионной или
бесплатной версии BX Language Acquisition?
Есть ли в каком-то виде встроенный авторский запрет на импорт словарей в BX
Memo?

Спасибо огромное.
С уважением,
Михаил

On Saturday, September 3, 2016 at 10:45:53 AM UTC-4, Michael Belyakov wrote . . .

Извините за поспешный запрос.
Углубился в документацию по BX Memo, понял что требуется покупка
лицензионной версии программы.
По-видимому, иначе никак )) Поправьте меня, если я не прав
Спасибо

On Saturday, September 3, 2016 at 10:31:06 AM UTC-4, Michael Belyakov
wrote:

День добрый, Илья.

Подскажите пожалуйста, есть ли способ уговорить файлы словарей (которые
вы выкладываете в Библиотеке) дружить с Android-версией BX Memo?
Увы, аппликейшн просто не подгружает словари. Начинает процесс, да так и
висит на 0%.
Я практически уверен, что всё это вопрос пары галочек в настройках. Знать
бы еще что это за галочки ))
Громадное спасибо вам за ваш труд, за всё что вы делаете.

С уважением,
Михаил

Добрый день, Михаил!

Я не пользовался мобильной версией BX Memo. Она мне не понравилась тем, что
там не было (во всяком случае, тогда, когда я смотрел) режима карточек, то
есть я не мог ее использовать в режиме простого заучивания слов. В смысле
произношения через встроенный синтез речи -- вроде это должно работать.
Поэтому -- увы -- тут я не подскажу. Скорее, это надо спрашивать на форуме
разработчика программы. Он и на вопросы, небось, отвечает оперативнее ;)

Если Вас интересует ТОЛЬКО заучивание слов с помощью карточек, можно
сделать такой финт ушами. Есть совершенно потрясающая условно-бесплатная
программа Voicemeeter Banana
http://vb-audio.pagesperso-orange.fr/Voicemeeter/banana.htm. К ней
комплектом идут виртуальные аудио-кабели (один -- бесплатно), но возможно,
они и вовсе не понадобятся. Чем она может помочь?

Собственно сама BX Memo нужна в первую очередь для того, чобы выставлять
разный интервал времени между произнесением слова и его переводом -- для
начала надо время на подумать побольше, потом -- поменьше. Войсмитер
позволит Вам самому записывать MP3'шки -- Вы сможете перенаправить выход с
BX Memo на вход какого-нибудь аудио-редактора (того же бесплатного
Audacity) и клепать эти аудио-слоаври в любом количестве. Не исключено, что
это выход.

Конечно, если найдется более изящное решение, я буду только рад! Поделитесь
здесь потом приобретенными знаниями, svp! :)

On Monday, September 5, 2016 at 11:14:00 PM UTC+3, Michael Belyakov wrote . . .

Приветствую, Илья.
Подскажите пожалуйста, возможен ли в принципе импорт ваших словарей в
мобильную(android) версию BX Memo?
- Я покупаю лицензию для BX Language Acquisition (пока не понял, юзерскую
или коммерческую версию мне покупать, но это вторично, разница в цене не
так чтобы убиться).
- Я открываю ваши словари в этой новообретенной лицензионной версии проги
на моем компе и пересохраняю их, дабы придать им статус " словарей,
созданных в лицензированной версии BX Language Acquisition"
- Загоняю оные словари на CD Card моей мобилы
- Внутри BX Memo на мобиле - Settings-Dictionary-Load Dictionary -
ура-ура-great-success-радость-радость-счастье-счастье!

Так? Рабочая схема, или где-то есть засада? ))

Немного смущают ваши авторские права в такой схеме. Но, если вы в принципе
не против, I'm fine as well )
И последнее - могу я узнать, создавали ли вы эти словари в лицензионной
или бесплатной версии BX Language Acquisition?
Есть ли в каком-то виде встроенный авторский запрет на импорт словарей в
BX Memo?

Спасибо огромное.
С уважением,
Михаил

On Saturday, September 3, 2016 at 10:45:53 AM UTC-4, Michael Belyakov
wrote:

Извините за поспешный запрос.
Углубился в документацию по BX Memo, понял что требуется покупка
лицензионной версии программы.
По-видимому, иначе никак )) Поправьте меня, если я не прав
Спасибо

On Saturday, September 3, 2016 at 10:31:06 AM UTC-4, Michael Belyakov
wrote:

День добрый, Илья.

Подскажите пожалуйста, есть ли способ уговорить файлы словарей (которые
вы выкладываете в Библиотеке) дружить с Android-версией BX Memo?
Увы, аппликейшн просто не подгружает словари. Начинает процесс, да так и
висит на 0%.
Я практически уверен, что всё это вопрос пары галочек в настройках.
Знать бы еще что это за галочки ))
Громадное спасибо вам за ваш труд, за всё что вы делаете.

С уважением,
Михаил

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Илья, доброго дня )
Спасибо за ответ.
Я таки, с вашего позволения,попытаюсь поиграть вашими ж словарями, втиснув
их в мобильную версию BX Memo. Обсужу с девелопером, авось чего надумается.

Карточки... это вы имеете ввиду "слово-пауза-ответ(и голос)", а не
слово-варианты_ответа-правильный_ответ(и голос), как оно есть в BX Memo
сейчас?
Пока не нашел зачем мне это, текущая версия с вариантами на начальном этапе
вроде внятно работает на запоминание.
Вероятно, позже понадобится другой инструмент. Но сочетание лени и
гуманитарного образования пока что толкает меня по легким и самоочевмдным
путям-с )

Предложеный же вами вариант с надиктовкой авторских словарей чудо как
хорош, но с учетом того, что в доме срочно учат французский двое - я и жена
(плюс сын, но он по школьной программе, это не в счет), это ж я буду
погребен в созданиии словарей и прочей технатуре ) Собственно на
французский, боюсь и времени-то не останется ))
Спасибо огромное. Пока - пехотой. Танки - позже ))
J'apprécie vraiment votre aide )

2016-09-07 9:17 GMT-04:00 ILYA Dumov :

Добрый день, Михаил!

Я не пользовался мобильной версией BX Memo. Она мне не понравилась тем,
что там не было (во всяком случае, тогда, когда я смотрел) режима карточек,
то есть я не мог ее использовать в режиме простого заучивания слов. В
смысле произношения через встроенный синтез речи -- вроде это должно
работать. Поэтому -- увы -- тут я не подскажу. Скорее, это надо спрашивать
на форуме разработчика программы. Он и на вопросы, небось, отвечает
оперативнее ;)

Если Вас интересует ТОЛЬКО заучивание слов с помощью карточек, можно
сделать такой финт ушами. Есть совершенно потрясающая условно-бесплатная
программа Voicemeeter Banana http://vb-audio.pagesperso-
orange.fr/Voicemeeter/banana.htm. К ней комплектом идут виртуальные
аудио-кабели (один -- бесплатно), но возможно, они и вовсе не понадобятся.
Чем она может помочь?

Собственно сама BX Memo нужна в первую очередь для того, чобы выставлять
разный интервал времени между произнесением слова и его переводом -- для
начала надо время на подумать побольше, потом -- поменьше. Войсмитер
позволит Вам самому записывать MP3'шки -- Вы сможете перенаправить выход с
BX Memo на вход какого-нибудь аудио-редактора (того же бесплатного
Audacity) и клепать эти аудио-слоаври в любом количестве. Не исключено, что
это выход.

Конечно, если найдется более изящное решение, я буду только рад!
Поделитесь здесь потом приобретенными знаниями, svp! :)

On Monday, September 5, 2016 at 11:14:00 PM UTC+3, Michael Belyakov wrote:

Приветствую, Илья.
Подскажите пожалуйста, возможен ли в принципе импорт ваших словарей в
мобильную(android) версию BX Memo?
- Я покупаю лицензию для BX Language Acquisition (пока не понял,
юзерскую или коммерческую версию мне покупать, но это вторично, разница в
цене не так чтобы убиться).
- Я открываю ваши словари в этой новообретенной лицензионной версии проги
на моем компе и пересохраняю их, дабы придать им статус " словарей,
созданных в лицензированной версии BX Language Acquisition"
- Загоняю оные словари на CD Card моей мобилы
- Внутри BX Memo на мобиле - Settings-Dictionary-Load Dictionary -
ура-ура-great-success-радость-радость-счастье-счастье!

Так? Рабочая схема, или где-то есть засада? ))

Немного смущают ваши авторские права в такой схеме. Но, если вы в
принципе не против, I'm fine as well )
И последнее - могу я узнать, создавали ли вы эти словари в лицензионной
или бесплатной версии BX Language Acquisition?
Есть ли в каком-то виде встроенный авторский запрет на импорт словарей в
BX Memo?

Спасибо огромное.
С уважением,
Михаил

On Saturday, September 3, 2016 at 10:45:53 AM UTC-4, Michael Belyakov
wrote:

Извините за поспешный запрос.
Углубился в документацию по BX Memo, понял что требуется покупка
лицензионной версии программы.
По-видимому, иначе никак )) Поправьте меня, если я не прав
Спасибо

On Saturday, September 3, 2016 at 10:31:06 AM UTC-4, Michael Belyakov
wrote:

День добрый, Илья.

Подскажите пожалуйста, есть ли способ уговорить файлы словарей (которые
вы выкладываете в Библиотеке) дружить с Android-версией BX Memo?
Увы, аппликейшн просто не подгружает словари. Начинает процесс, да так
и висит на 0%.
Я практически уверен, что всё это вопрос пары галочек в настройках.
Знать бы еще что это за галочки ))
Громадное спасибо вам за ваш труд, за всё что вы делаете.

С уважением,
Михаил

--

День добрый, Илья!

Купил лицензию BX Language Acquisition.
Загрузил первый из ваших словарей (le-francais-1-5.bxz) в мою
свеже-лицензионную версию проги.
Создал в проге новый словарь, Ctrl+C--Ctrl+V в него всё скопом из вашего и
пересохранил под моим "авторством".
Мобильная версия оный "авторский" словарь охотно скушала )
Разве что транскрипцию упорно не кажет... но это и на лаптопной версии
проблема, даже при указаниии нужного фонта для нее. Пока не понял как
победить, в процессе.

Извините ради бога за вольное обращение с вашей интеллектуальной
собственностью. Другого пути подружить мобильную и лаптопную версию BX не
нашлось.
Я словари эти конвертирую исключительно для внутреннего пользования, никуда
из нашей семьи они не уйдут.
Еще раз огромное спасибо за вашу работу.

С уважением,
Михаил

On Wednesday, September 7, 2016 at 9:17:44 AM UTC-4, ILYA Dumov wrote . . .

Добрый день, Михаил!

Я не пользовался мобильной версией BX Memo. Она мне не понравилась тем,
что там не было (во всяком случае, тогда, когда я смотрел) режима карточек,
то есть я не мог ее использовать в режиме простого заучивания слов. В
смысле произношения через встроенный синтез речи -- вроде это должно
работать. Поэтому -- увы -- тут я не подскажу. Скорее, это надо спрашивать
на форуме разработчика программы. Он и на вопросы, небось, отвечает
оперативнее ;)

Если Вас интересует ТОЛЬКО заучивание слов с помощью карточек, можно
сделать такой финт ушами. Есть совершенно потрясающая условно-бесплатная
программа Voicemeeter Banana
http://vb-audio.pagesperso-orange.fr/Voicemeeter/banana.htm. К ней
комплектом идут виртуальные аудио-кабели (один -- бесплатно), но возможно,
они и вовсе не понадобятся. Чем она может помочь?

Собственно сама BX Memo нужна в первую очередь для того, чобы выставлять
разный интервал времени между произнесением слова и его переводом -- для
начала надо время на подумать побольше, потом -- поменьше. Войсмитер
позволит Вам самому записывать MP3'шки -- Вы сможете перенаправить выход с
BX Memo на вход какого-нибудь аудио-редактора (того же бесплатного
Audacity) и клепать эти аудио-слоаври в любом количестве. Не исключено, что
это выход.

Конечно, если найдется более изящное решение, я буду только рад!
Поделитесь здесь потом приобретенными знаниями, svp! :)

On Monday, September 5, 2016 at 11:14:00 PM UTC+3, Michael Belyakov wrote:

Приветствую, Илья.
Подскажите пожалуйста, возможен ли в принципе импорт ваших словарей в
мобильную(android) версию BX Memo?
- Я покупаю лицензию для BX Language Acquisition (пока не понял,
юзерскую или коммерческую версию мне покупать, но это вторично, разница в
цене не так чтобы убиться).
- Я открываю ваши словари в этой новообретенной лицензионной версии проги
на моем компе и пересохраняю их, дабы придать им статус " словарей,
созданных в лицензированной версии BX Language Acquisition"
- Загоняю оные словари на CD Card моей мобилы
- Внутри BX Memo на мобиле - Settings-Dictionary-Load Dictionary -
ура-ура-great-success-радость-радость-счастье-счастье!

Так? Рабочая схема, или где-то есть засада? ))

Немного смущают ваши авторские права в такой схеме. Но, если вы в
принципе не против, I'm fine as well )
И последнее - могу я узнать, создавали ли вы эти словари в лицензионной
или бесплатной версии BX Language Acquisition?
Есть ли в каком-то виде встроенный авторский запрет на импорт словарей в
BX Memo?

Спасибо огромное.
С уважением,
Михаил

On Saturday, September 3, 2016 at 10:45:53 AM UTC-4, Michael Belyakov
wrote:

Извините за поспешный запрос.
Углубился в документацию по BX Memo, понял что требуется покупка
лицензионной версии программы.
По-видимому, иначе никак )) Поправьте меня, если я не прав
Спасибо

On Saturday, September 3, 2016 at 10:31:06 AM UTC-4, Michael Belyakov
wrote:

День добрый, Илья.

Подскажите пожалуйста, есть ли способ уговорить файлы словарей (которые
вы выкладываете в Библиотеке) дружить с Android-версией BX Memo?
Увы, аппликейшн просто не подгружает словари. Начинает процесс, да так
и висит на 0%.
Я практически уверен, что всё это вопрос пары галочек в настройках.
Знать бы еще что это за галочки ))
Громадное спасибо вам за ваш труд, за всё что вы делаете.

С уважением,
Михаил

Михаил, вообще не вопрос! Все материалы, которые из под пера комьюнити на
сайте есть, все выложены под лицензией creative commons. Это непросто найти
на сайте, но это так, поэтому Вы вольны с этими материалами делать все, что
заблогороссудиться. При перепостах просто упоминайте источник, если
случится. И все. А так -- делайте, wi sie vollen und wie sie möchten :))
Лишь бы польза была. Если наработаете какую технологию, you are welcome
написать страничку типа FAQ'а или how to на сайт. Можете в Google Docs мне
передать, я выложу на сайт.

On Friday, September 9, 2016 at 3:10:55 PM UTC+3, Michael Belyakov wrote . . .

День добрый, Илья!

Купил лицензию BX Language Acquisition.
Загрузил первый из ваших словарей (le-francais-1-5.bxz) в мою
свеже-лицензионную версию проги.
Создал в проге новый словарь, Ctrl+C--Ctrl+V в него всё скопом из вашего
и пересохранил под моим "авторством".
Мобильная версия оный "авторский" словарь охотно скушала )
Разве что транскрипцию упорно не кажет... но это и на лаптопной версии
проблема, даже при указаниии нужного фонта для нее. Пока не понял как
победить, в процессе.

Извините ради бога за вольное обращение с вашей интеллектуальной
собственностью. Другого пути подружить мобильную и лаптопную версию BX не
нашлось.
Я словари эти конвертирую исключительно для внутреннего пользования,
никуда из нашей семьи они не уйдут.
Еще раз огромное спасибо за вашу работу.

С уважением,
Михаил

On Wednesday, September 7, 2016 at 9:17:44 AM UTC-4, ILYA Dumov wrote:

Добрый день, Михаил!

Я не пользовался мобильной версией BX Memo. Она мне не понравилась тем,
что там не было (во всяком случае, тогда, когда я смотрел) режима карточек,
то есть я не мог ее использовать в режиме простого заучивания слов. В
смысле произношения через встроенный синтез речи -- вроде это должно
работать. Поэтому -- увы -- тут я не подскажу. Скорее, это надо спрашивать
на форуме разработчика программы. Он и на вопросы, небось, отвечает
оперативнее ;)

Если Вас интересует ТОЛЬКО заучивание слов с помощью карточек, можно
сделать такой финт ушами. Есть совершенно потрясающая условно-бесплатная
программа Voicemeeter Banana
http://vb-audio.pagesperso-orange.fr/Voicemeeter/banana.htm. К ней
комплектом идут виртуальные аудио-кабели (один -- бесплатно), но возможно,
они и вовсе не понадобятся. Чем она может помочь?

Собственно сама BX Memo нужна в первую очередь для того, чобы выставлять
разный интервал времени между произнесением слова и его переводом -- для
начала надо время на подумать побольше, потом -- поменьше. Войсмитер
позволит Вам самому записывать MP3'шки -- Вы сможете перенаправить выход с
BX Memo на вход какого-нибудь аудио-редактора (того же бесплатного
Audacity) и клепать эти аудио-слоаври в любом количестве. Не исключено, что
это выход.

Конечно, если найдется более изящное решение, я буду только рад!
Поделитесь здесь потом приобретенными знаниями, svp! :)

On Monday, September 5, 2016 at 11:14:00 PM UTC+3, Michael Belyakov wrote:

Приветствую, Илья.
Подскажите пожалуйста, возможен ли в принципе импорт ваших словарей в
мобильную(android) версию BX Memo?
- Я покупаю лицензию для BX Language Acquisition (пока не понял,
юзерскую или коммерческую версию мне покупать, но это вторично, разница в
цене не так чтобы убиться).
- Я открываю ваши словари в этой новообретенной лицензионной версии
проги на моем компе и пересохраняю их, дабы придать им статус " словарей,
созданных в лицензированной версии BX Language Acquisition"
- Загоняю оные словари на CD Card моей мобилы
- Внутри BX Memo на мобиле - Settings-Dictionary-Load Dictionary -
ура-ура-great-success-радость-радость-счастье-счастье!

Так? Рабочая схема, или где-то есть засада? ))

Немного смущают ваши авторские права в такой схеме. Но, если вы в
принципе не против, I'm fine as well )
И последнее - могу я узнать, создавали ли вы эти словари в лицензионной
или бесплатной версии BX Language Acquisition?
Есть ли в каком-то виде встроенный авторский запрет на импорт словарей в
BX Memo?

Спасибо огромное.
С уважением,
Михаил

On Saturday, September 3, 2016 at 10:45:53 AM UTC-4, Michael Belyakov
wrote:

Извините за поспешный запрос.
Углубился в документацию по BX Memo, понял что требуется покупка
лицензионной версии программы.
По-видимому, иначе никак )) Поправьте меня, если я не прав
Спасибо

On Saturday, September 3, 2016 at 10:31:06 AM UTC-4, Michael Belyakov
wrote:

День добрый, Илья.

Подскажите пожалуйста, есть ли способ уговорить файлы словарей
(которые вы выкладываете в Библиотеке) дружить с Android-версией BX Memo?
Увы, аппликейшн просто не подгружает словари. Начинает процесс, да так
и висит на 0%.
Я практически уверен, что всё это вопрос пары галочек в настройках.
Знать бы еще что это за галочки ))
Громадное спасибо вам за ваш труд, за всё что вы делаете.

С уважением,
Михаил

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Grand merci)

On Sep 13, 2016 5:07 PM, "ILYA Dumov" <Ilia Dumov> wrote:

Михаил, вообще не вопрос! Все материалы, которые из под пера комьюнити на
сайте есть, все выложены под лицензией creative commons. Это непросто найти
на сайте, но это так, поэтому Вы вольны с этими материалами делать все, что
заблогороссудиться. При перепостах просто упоминайте источник, если
случится. И все. А так -- делайте, wi sie vollen und wie sie möchten :))
Лишь бы польза была. Если наработаете какую технологию, you are welcome
написать страничку типа FAQ'а или how to на сайт. Можете в Google Docs мне
передать, я выложу на сайт.

On Friday, September 9, 2016 at 3:10:55 PM UTC+3, Michael Belyakov wrote:

День добрый, Илья!

Купил лицензию BX Language Acquisition.
Загрузил первый из ваших словарей (le-francais-1-5.bxz) в мою
свеже-лицензионную версию проги.
Создал в проге новый словарь, Ctrl+C--Ctrl+V в него всё скопом из вашего
и пересохранил под моим "авторством".
Мобильная версия оный "авторский" словарь охотно скушала )
Разве что транскрипцию упорно не кажет... но это и на лаптопной версии
проблема, даже при указаниии нужного фонта для нее. Пока не понял как
победить, в процессе.

Извините ради бога за вольное обращение с вашей интеллектуальной
собственностью. Другого пути подружить мобильную и лаптопную версию BX не
нашлось.
Я словари эти конвертирую исключительно для внутреннего пользования,
никуда из нашей семьи они не уйдут.
Еще раз огромное спасибо за вашу работу.

С уважением,
Михаил

On Wednesday, September 7, 2016 at 9:17:44 AM UTC-4, ILYA Dumov wrote:

Добрый день, Михаил!

Я не пользовался мобильной версией BX Memo. Она мне не понравилась тем,
что там не было (во всяком случае, тогда, когда я смотрел) режима карточек,
то есть я не мог ее использовать в режиме простого заучивания слов. В
смысле произношения через встроенный синтез речи -- вроде это должно
работать. Поэтому -- увы -- тут я не подскажу. Скорее, это надо спрашивать
на форуме разработчика программы. Он и на вопросы, небось, отвечает
оперативнее ;)

Если Вас интересует ТОЛЬКО заучивание слов с помощью карточек, можно
сделать такой финт ушами. Есть совершенно потрясающая условно-бесплатная
программа Voicemeeter Banana http://vb-audio.pagesperso-ora
nge.fr/Voicemeeter/banana.htm. К ней комплектом идут виртуальные
аудио-кабели (один -- бесплатно), но возможно, они и вовсе не понадобятся.
Чем она может помочь?

Собственно сама BX Memo нужна в первую очередь для того, чобы выставлять
разный интервал времени между произнесением слова и его переводом -- для
начала надо время на подумать побольше, потом -- поменьше. Войсмитер
позволит Вам самому записывать MP3'шки -- Вы сможете перенаправить выход с
BX Memo на вход какого-нибудь аудио-редактора (того же бесплатного
Audacity) и клепать эти аудио-слоаври в любом количестве. Не исключено, что
это выход.

Конечно, если найдется более изящное решение, я буду только рад!
Поделитесь здесь потом приобретенными знаниями, svp! :)

On Monday, September 5, 2016 at 11:14:00 PM UTC+3, Michael Belyakov
wrote:

Приветствую, Илья.
Подскажите пожалуйста, возможен ли в принципе импорт ваших словарей в
мобильную(android) версию BX Memo?
- Я покупаю лицензию для BX Language Acquisition (пока не понял,
юзерскую или коммерческую версию мне покупать, но это вторично, разница в
цене не так чтобы убиться).
- Я открываю ваши словари в этой новообретенной лицензионной версии
проги на моем компе и пересохраняю их, дабы придать им статус " словарей,
созданных в лицензированной версии BX Language Acquisition"
- Загоняю оные словари на CD Card моей мобилы
- Внутри BX Memo на мобиле - Settings-Dictionary-Load Dictionary -
ура-ура-great-success-радость-радость-счастье-счастье!

Так? Рабочая схема, или где-то есть засада? ))

Немного смущают ваши авторские права в такой схеме. Но, если вы в
принципе не против, I'm fine as well )
И последнее - могу я узнать, создавали ли вы эти словари в лицензионной
или бесплатной версии BX Language Acquisition?
Есть ли в каком-то виде встроенный авторский запрет на импорт словарей
в BX Memo?

Спасибо огромное.
С уважением,
Михаил

On Saturday, September 3, 2016 at 10:45:53 AM UTC-4, Michael Belyakov
wrote:

Извините за поспешный запрос.
Углубился в документацию по BX Memo, понял что требуется покупка
лицензионной версии программы.
По-видимому, иначе никак )) Поправьте меня, если я не прав
Спасибо

On Saturday, September 3, 2016 at 10:31:06 AM UTC-4, Michael Belyakov
wrote:

День добрый, Илья.

Подскажите пожалуйста, есть ли способ уговорить файлы словарей
(которые вы выкладываете в Библиотеке) дружить с Android-версией BX Memo?
Увы, аппликейшн просто не подгружает словари. Начинает процесс, да
так и висит на 0%.
Я практически уверен, что всё это вопрос пары галочек в настройках.
Знать бы еще что это за галочки ))
Громадное спасибо вам за ваш труд, за всё что вы делаете.

С уважением,
Михаил

--

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.