Услышал сегодня выражение,
если это смешно, то где слово лопата? Растолкуйте пожалуйста.
pour les riches: des couilles en or
pour les pauvres: des mouilles encore
Станислав Мецкевич |
|
Темы:
4
Сообщения:
17
Участник с: 24 октября 2011
|
Услышал сегодня выражение, |
Anna Dupré |
|
Темы:
13
Сообщения:
229
Участник с: 20 апреля 2011
|
Первая фраза понятна - "яйца из золота", а вторая... On 9 ноя, 17:35, bowser wrote . . .
|
monsieurx_ |
|
Темы:
3
Сообщения:
127
Участник с: 02 февраля 2011
|
Почему опечатка? По-моему, всё логичео: богатым -- золото, бедным -- On 9 ноя, 20:06, Anna Ly wrote . . .
|
ILYA DUMOV |
|
Темы:
575
Сообщения:
3593
Участник с: 03 марта 2010
|
Это критерий? ;-) Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru ! |
monsieurx_ |
|
Темы:
3
Сообщения:
127
Участник с: 02 февраля 2011
|
Да нет, конечно, просто понравилось" On 9 ноя, 21:33, Ilia Dumov wrote . . .
|
Anna Dupré |
|
Темы:
13
Сообщения:
229
Участник с: 20 апреля 2011
|
что не самое приличное, это точно ). "Яйца" там употребляются в самом On 9 ноя, 19:22, monsieurx wrote . . .
|
monsieurx_ |
|
Темы:
3
Сообщения:
127
Участник с: 02 февраля 2011
|
Я бы сказал, что "яиц" там вовсе нет! С таким же успехом можно сказать On 9 ноя, 21:53, Anna Ly wrote . . .
|
Anna Dupré |
|
Темы:
13
Сообщения:
229
Участник с: 20 апреля 2011
|
неа. Если верить толковому словарю, то у этого слова нет другого On 9 ноя, 20:10, monsieurx wrote . . .
|
Станислав Мецкевич |
|
Темы:
4
Сообщения:
17
Участник с: 24 октября 2011
|
Пытался найти русский аналог этого фразеологизма, но не удалось. On 9 ноя, 17:21, Anna Ly wrote . . .
|
monsieurx_ |
|
Темы:
3
Сообщения:
127
Участник с: 02 февраля 2011
|
Именно это я и имел в виду, что нет там никаких яиц, шаров итд. Можно On 9 ноя, 22:21, Anna Ly wrote . . .
|
Елена Лебедева |
|
Темы:
3
Сообщения:
47
Участник с: 04 февраля 2011
|
я спросила у мужа и он сказал,что во-первых, это очень вульгарное выражение и где я его нашла,а во-вторых,допущена опечатка. 09 ноября 2011, 19:53 от Anna Ly :
|
Anna Dupré |
|
Темы:
13
Сообщения:
229
Участник с: 20 апреля 2011
|
Это надо у Станислава спросить, в каких кругах он общается ). On 10 ноя, 00:28, Елена Лебедева wrote . . .
|
Станислав Мецкевич |
|
Темы:
4
Сообщения:
17
Участник с: 24 октября 2011
|
Спасибо за подробное объяснение Елена. On 9 ноя, 21:28, Елена Лебедева wrote . . .
|
Елена Лебедева |
|
Темы:
3
Сообщения:
47
Участник с: 04 февраля 2011
|
оооо не делайте,пожалуйста,скороспешные выводы, т.к. для истинных французов это blague(шутка,юмор) Но нам этого не понять,я столкнулась с французским юмором и шутками и сначала обижалась,но потом когда я пошутила по-русски над мужем и его сестрой......они не поняли меня.....ооооооо мама дорогая и пришлось долго объяснять,что это шутка.....так-что,пожалуйста,bowser воспримите это как шутку, Просто мой муж француз и не понял где же я могла взять это выражение,ведь это чисто для французов))))) 10 ноября 2011, 01:10 от bowser :
|
monsieurx_ |
|
Темы:
3
Сообщения:
127
Участник с: 02 февраля 2011
|
С пояснениями вульгарность фразы только растёт. А мне какие-то яйца не |
ILYA DUMOV |
|
Темы:
575
Сообщения:
3593
Участник с: 03 марта 2010
|
Прелестная история! ;) Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru ! |