Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы.
Bienvenue à toutes et à tous ! :)
Французский язык с удовольствием |
|
Topics:
9
Posts:
312
Member since: 03 October 2017
|
Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы. Bienvenue à toutes et à tous ! :) |
Ириса |
|
Topics:
0
Posts:
193
Member since: 18 February 2019
|
40:10 Par exemple, votre arrière grand-père était mort de faim pendant le siège de Leningrad par les nazis parce qu’il n’y avait rien à manger, il n’y avait pas de pain et les gens mangent (mangeaient) n’importe quoi, tout et tous |
ILYA DUMOV |
|
Topics:
575
Posts:
3592
Member since: 03 March 2010
|
Спасибо, исправил. Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru ! |
Vicolette Latarte |
|
Topics:
18
Posts:
733
Member since: 25 April 2021
|
Трудно судить по фразе, вынутой из контекста, но, кажется, всё же что il est mort. А то получается что прадедушка был в мертвом состоянии все время, пока длилась блокада. Одномоментное событие на фоне длившегося: он умер, когда не было чего кушать. Плюс тут есть отсылка к периоду времени (pendant le siège) что также требует passé composé. Ну знаете, как je n’ai pas dormi la nuit (я ночь не спал). Il est mort de faim (событие) pendant que la ville était siégée (?) assiégée (?) (состояние). Когда хочу, тогда и дура |
ILYA DUMOV |
|
Topics:
575
Posts:
3592
Member since: 03 March 2010
|
Так ить это plus que parfait, почему «был в мертвом состоянии»? «Умер во время блокады» — перфектное время. «А Вы что ответили? А еще и нарисовать пытались!» (с) ;) Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru ! |
Vicolette Latarte |
|
Topics:
18
Posts:
733
Member since: 25 April 2021
|
Я грю, трудно без контекста, когда не видать, к чему par exemple был. Так что судила по голой фразе. Может, пример с этой точки зрения не самый удачный… “Il était mort pendant qu’il n’у avait rien à manger”? – Он был уже мертв, когда есть нечего было? Что-то не то с идеей. Plus que parfait, как я его понимаю, это вот что: Dans mon enfance je croyais que mon arrière grand-père était mort de faim dans Leningrad assiégé, mais j’ai appris un jour qu’il avait réussi à survivre. Я (какое-то протяженное время пребывал) в уверенности, что он (еще до того) умер, но однажды (в один момент) узнал, что он (тоже до того как) сумел выжить.
Я б сказала “фи как пошло”, если бы наизусть эту хохму не знала)) Когда хочу, тогда и дура |
Vicolette Latarte |
|
Topics:
18
Posts:
733
Member since: 25 April 2021
|
Единственное, что еще приходит в голову, это разделить фразу, убрав связь в виде “parce quе” и разорвав ее на не связанные друг с другом части: Par exemple, votre arrière grand-père était mort de faim pendant le siège de Leningrad par les nazis. (да и то тут чего-то не хватает для именно plus que parfait, но ладно, пусть, Вы меня задавили авторитетом). Когда хочу, тогда и дура |
ILYA DUMOV |
|
Topics:
575
Posts:
3592
Member since: 03 March 2010
|
Я согласен, что это тот случай, когда выбор определяется контекстом. Но там всё таки не « pendant que » а просто: « pendant le siège ». Я нашел множество примеров такого употребления своместно с pendant. И там выбор plus que parfait определяется именно окружением, тем, что пойдет потом или о чем говорилось до.
Тут plus que parfait стоит перед était orphelin.
Здесь était mort — потому что passé simple: hérita de ses fils.
Тут — после l’enquête a permis.
Здесь, видимо, потому что спасательная операция уже réalisée. Это не попытка спорить — я скорее пытаюсь объяснить это самому себе.
Ты знал, ты знал, ты знал! (с) :) Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru ! |
Vicolette Latarte |
|
Topics:
18
Posts:
733
Member since: 25 April 2021
|
Вооот, во всех примерах оговариваются какие-то обстоятельства, которые и предшествовали описываемым действиям и состояниям.
Когда хочу, тогда и дура |
ILYA DUMOV |
|
Topics:
575
Posts:
3592
Member since: 03 March 2010
|
Мы тут скорее пытаемся осознать не перфектность/неперфектность, а выбор между passé composé и plus que parfait. То есть выбор между такими двумя вариантами.
Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru ! |
Vicolette Latarte |
|
Topics:
18
Posts:
733
Member since: 25 April 2021
|
Не зря говорят, что первая мысль от бога, вторая от лукавого)
passé composé, по совокупности доводов у меня не осталось сомнений) Когда хочу, тогда и дура |