Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы.
Bienvenue à toutes et à tous ! :)
Французский язык с удовольствием |
|
Темы:
9
Сообщения:
312
Участник с: 03 октября 2017
|
Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы. Bienvenue à toutes et à tous ! :) |
Electra |
|
Темы:
3
Сообщения:
432
Участник с: 26 февраля 2020
|
Около 30-й минуты разбирается plus que parfait (Plusquamperfekt). |
mneena |
|
Темы:
1
Сообщения:
60
Участник с: 28 сентября 2020
|
12:30 |
Дремучий |
|
Темы:
3
Сообщения:
677
Участник с: 22 июня 2022
|
Разъясните, пожалуйста, зачем в этом предложении частица ne:
Я бы ещё понял, если б речь шла о будущем, т.е.
Я должен закончить, пока отец не вернулся. Но в первом случае всё уже свершилось – отец вернулся, а я закончил до его прихода. Мы — забытые следы чьей-то глубины… |
Vicolette Latarte |
|
Темы:
18
Сообщения:
719
Участник с: 25 апреля 2021
|
Там, в прошлом, на линии времени, была точка – момент возвращения отца. И все события, которые завершились до этой точки, были на том отрезке времени, когда он не вернулся. Представьте: Je n’avais pas pu les prévenir avant qu’il ne soit trop tard. – до какого-то момента был смысл суетиться, потому что ещё не было поздно, но я не смог.. Je me taisais à moins qu’on ne s’adresse à moi. – пока ко мне не обратились/обращались, я молчал. Я догадываюсь, что вы возразите, что le ne expletif не выражает отрицания (при переводе на русский). На этот случай надо уточнить, что ваш пример переводится как “я закончил чинить стул перед тем, как вернулся отец”. Потому что с отрицанием получится глупость. Когда хочу, тогда и дура |