Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы.
Bienvenue à toutes et à tous ! :)
Французский язык с удовольствием |
|
Теми:
9
Повідомлення:
312
Участник с: 03 жовтня 2017
|
Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы. Bienvenue à toutes et à tous ! :) |
vent zvetkov |
|
Теми:
0
Повідомлення:
6
Участник с: 21 квітня 2018
|
serrure - запирать на замок |
Андрей М. |
|
Теми:
19
Повідомлення:
1234
Участник с: 11 грудня 2011
|
Нет, окончание -ure — признак существительного женского рода (засов, запор и т, д,), |
vent zvetkov |
|
Теми:
0
Повідомлення:
6
Участник с: 21 квітня 2018
|
Извините за рассеянность: вы совершенно правы. |
Надежда |
|
Теми:
22
Повідомлення:
570
Участник с: 26 березня 2016
|
Мне кажется, что serrer имеет немного другое значение http://context.reverso.net/traduction/francais-russe/serrer |
Андрей М. |
|
Теми:
19
Повідомлення:
1234
Участник с: 11 грудня 2011
|
Ещё один пример того, что к автоматическому переводу стоит относиться с осторожностью. |
Надежда |
|
Теми:
22
Повідомлення:
570
Участник с: 26 березня 2016
|
Так, там, вроде, примеры из текста... |
Андрей М. |
|
Теми:
19
Повідомлення:
1234
Участник с: 11 грудня 2011
|
Просто глагол очень многозначный, вот и всё, Я только имел в виду, что vent zvetkov тоже прав. |
Надежда |
|
Теми:
22
Повідомлення:
570
Участник с: 26 березня 2016
|
Очень хорошо, что завели речь об этом глаголе. Теперь я точно запомню какой он многозачный. |
ILYA DUMOV |
|
Теми:
575
Повідомлення:
3586
Участник с: 03 березня 2010
|
Я впервые столкнулся с этим глаголом, переключив свой навигатор на французский, как только начал изучать язык. Фразы типа: « Prenez le tunnel et serrez ensuite à gauche », — частое дело. «Serrez à gauche» по-русски звучит, как «держитесь левее», а буквально «прижмитесь влево». Вот почему этим словом и пожимают руку (je devrais vous serrez la main), и сжимают что-то в руке (serrez la balle dans la main), и стискивают зубы (serrer les dents), и сердце сжимается этим же глаголом. Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru ! |
Надежда |
|
Теми:
22
Повідомлення:
570
Участник с: 26 березня 2016
|
Именно в этом значении я и знаю этот глагол, а теперь, как оказалось, у него гораздо больше значений. Какая полезная штука - форум! |
Ириса |
|
Теми:
0
Повідомлення:
193
Участник с: 18 лютого 2019
|
5:15 Quelle a (“est”?) la liaison ? Quelle(“est”?) la logique ? |
Jana |
|
Теми:
0
Повідомлення:
3
Участник с: 01 грудня 2019
|
Quelle est la liaison? Quelle est la logique? 👍 |
SASHA.BARANOVA |
|
Теми:
0
Повідомлення:
1
Участник с: 10 квітня 2018
|
Voici ton parapluie et voilà le mien. |
Alexey |
|
Теми:
0
Повідомлення:
10
Участник с: 20 листопада 2018
|
В словаре ещё есть fermer à clef ) |