Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы.
Bienvenue à toutes et à tous ! :)
Французский язык с удовольствием |
|
Темы:
9
Сообщения:
312
Участник с: 03 октября 2017
|
Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы. Bienvenue à toutes et à tous ! :) |
Ириса |
|
Темы:
0
Сообщения:
193
Участник с: 18 февраля 2019
|
Popova-Kazakova : Ex1 p389 |
ILYA DUMOV |
|
Темы:
575
Сообщения:
3592
Участник с: 03 марта 2010
|
Это адресовано мне или авторам учебника? Я без контекста не могу догадаться, честно! Порылся на тсрнаинице урока – ничего подходящего не нашел. Пожалуйста, капельку больше подробностей, чтобы я понимал, что делать. А так — ну вообще не понять. Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru ! |
Ириса |
|
Темы:
0
Сообщения:
193
Участник с: 18 февраля 2019
|
В учебнике в упражнении дано предложение во множеств. числе с подлежащим “ils”: “Ils nous (précéder) d’une heure.” . Опечатка в тексте диалога урока. Написано в ед.числе))) потому что на слух нет разницы, вот и транскрибатор скорее всего подумал что предложение в ед.числе и написал “Il nous précède d’une heure.” А должно было быть “Ils nous précèdent d’une heure.” |
Ириса |
|
Темы:
0
Сообщения:
193
Участник с: 18 февраля 2019
|
Прошу прощения, в следующий раз постараюсь поконкретнее объяснить суть) |
ILYA DUMOV |
|
Темы:
575
Сообщения:
3592
Участник с: 03 марта 2010
|
Спасибо! Исправил. И весь текст переформатировал — иначе с такими транскриптами никак, их в первозданном виде править нельзя. Но это технические детали. :) Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru ! |
mneena |
|
Темы:
1
Сообщения:
60
Участник с: 28 сентября 2020
|
23:42 |
mneena |
|
Темы:
1
Сообщения:
60
Участник с: 28 сентября 2020
|
Hourra, ça y est! :) |