Урок 151

Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы.

Bienvenue à toutes et à tous ! :)

На страницу урока.

(45:20) n’aura pas la monnaie . Почему используется определенный артикль? Разве не должно быть при отрицании de?

(48:50) on n’accepte pas** les** (???)chèques

Ириса: (45:20) n’aura pas la monnaie . Почему используется определенный артикль? Разве не должно быть при отрицании de?

Определённые артикли la/le/les при отрицании ни на что не заменяются.

Не bois a boa

valdemar: Не bois a boa

Я догадался, что речь идет об ошибочно написанном слове в транскрипте диалога. Я молодец! ;)

Спасибо, я нашел в двух местах, где это встречается, и исправил. И там еще была одна странность. Было написано: «…le boa, qui aurait mangé le bois et tous les adultes pensaient que c’était un chapeau.» Поскольку удав в оригинале съел слона, я поменял на mangé l’éléphant. Не знаю, это описка в транскрипте или оговорка на уроке и так в записи прозвучало.

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

47:20
“on ne rend que des billets de 500 euros”
vend

mneena: “on ne rend que des billets de 500 euros”
vend

Я снова догадался, что глагол rendre нужно было заменить в тексте на rendre. Я снова молодец!
Спасибо за замечание, исправил.

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Ахаха. На 01:06:44, на словах «..и все мужчины… чувственные… sensuels», романтичная джазовая музыка, играющая в фоне, начинает играть еще громче.
И Илья:
– Это вы к чему?..
Очень забавно:))

Ириса: n’aura pas la monnaie

Вообще весь урок меня смущало, что слово la monnaie употребляется без частичного артикля… Оно же неисчислямое, есть “идея количества”? Кстати, в словарике к уроку «de la monnaie».

Ириса: (48:50) on n’accepte pas** les** (???)chèques

И тут не вполне понятно, почему les. Речь же не о каких-то конкретных, известных чеках, и не о всех чеках мира, а о любых, некоторых чеках, des chèques. Должно быть de, мне кажется. Или оба варианта допустимы?

Добрый день, а на 151 уроке заканчиваются домашние задания на совсем?

no

Re3kei: на 151 уроке заканчиваются домашние задания на совсем?

К сожалению, это зависит не от меня, а от Н.Н. Последний раз она присылала мне упражнения в декабре 2022 года. Я с ней рассчитался авансом за весь курс.

Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru !

Electra: Вообще весь урок меня смущало, что слово la monnaie употребляется без частичного артикля… Оно же неисчислямое, есть “идея количества”? Кстати, в словарике к уроку «de la monnaie».

Если не ошибаюсь, на отметке ~46:00 как раз оговаривается этот момент. Видимо, когда речь идёт о конкретной сумме, сдача тоже будет конкретная.

Electra: И тут не вполне понятно, почему les. Речь же не о каких-то конкретных, известных чеках, и не о всех чеках мира, а о любых, некоторых чеках, des chèques. Должно быть de, мне кажется.

Предположу, что les можно/нужно употребить, если chèques – это не бумажки, а способ оплаты. Т.е. банк в принципе не предоставляет услугу оплаты чеками.

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Дремучий: Т.е. банк в принципе не предоставляет услугу оплаты чеками.

Наверное, все-таки к оплате не принимают все чеки мира, поэтому les.

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.