Урок 97

Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы.

Bienvenue à toutes et à tous ! :)

На страницу урока.

Тема про поцелуи очень интересна) в Турции тоже целуются. Сначала, когда я только переехала, попытки малознакомых людей поцеловать меня вызывали ужас, а потом я как-то подпривыкла и тоже начала целовать. Но как-то не сразу я заметила, что надо просто чмокать воздух. Пару недель я натурально лобызала щеки))

Ахаха. Очень забавная тема! Ролики – ухохочешься) Интересно, есть ли оттенки смысла между la bise и le bisou? Еще в первом ролике парень называл неопытных (в деле la bise) друзей словом kiwi (кажется, так). Интересно тоже, что это за словечко, в ходу ли.

– Qu’est-ce que tu (faire) hier soir ? - a demandé Renaud.

Надо же, буквально на днях встретил вопрос по поводу такого порядка слов. Насколько я понял, обратный порядок слов характерен преимущественно для прямой речи.

Мы — забытые следы чьей-то глубины…

Дремучий: Насколько я понял, обратный порядок слов характерен преимущественно для прямой речи.

Да, только встречается чаще всего не passé composé, a passé simple в этой прямой речи. Книжное время, в разговоре не используется, а по природе своей и применению то же саме, что и passé composé. Ну что ж, и прямая речь тоже явление книжное)

— Est-ce que vous oubliez vos yeux quand vous courez, par hasard? demanda Porthos. — Non, répondit d’Artagnan piqué, non, et grâce à mes yeux je vois même ce que ne voient pas les autres.»

Глаголы в passé simple можно поставить в passé composé, попробуйте)

Когда хочу, тогда и дура

 
Зарегистрируйтесь или войдите чтобы оставить сообщение.