Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы.
Bienvenue à toutes et à tous ! :)
Французский язык с удовольствием |
|
Темы:
9
Сообщения:
312
Участник с: 03 октября 2017
|
Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы. Bienvenue à toutes et à tous ! :) |
Ириса |
|
Темы:
0
Сообщения:
193
Участник с: 18 февраля 2019
|
Здравствуйте! У меня такой вопрос возник: в материале для повторения приведены спряжения глаголов mélanger и sembler. Оба глагола первой группы. Но в Imparfait буква “е” в конце сохранилась и стоит при спряжении у mélanger, а у sembler она опускается. Je mélangEais Je semblais. Так и должно быть или тут опечатка? |
Андрей М. |
|
Темы:
19
Сообщения:
1234
Участник с: 11 декабря 2011
|
Так и должно быть, всё верно. Эта буква не читается, а служит лишь для сохранения звука [ж], ведь по правилам чтения перед гласной a буква g читалась бы иначе, а именно [г]. То же самое происходит, например, с глаголом manger: je mangeais. Такая вот орфографическая особенность у глаголов на -ger. |
ILYA DUMOV |
|
Темы:
575
Сообщения:
3587
Участник с: 03 марта 2010
|
Да-да-да! И все они описаны в особенностях спряжения в нашей замечательной спрягалке ;)) Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru ! |
Ириса |
|
Темы:
0
Сообщения:
193
Участник с: 18 февраля 2019
|
Ого, спасибо! Да, говорили об этом на уроках, не обратила внимание |
ILYA DUMOV |
|
Темы:
575
Сообщения:
3587
Участник с: 03 марта 2010
|
На самом деле правильных глаголов с необычным спряжением целая куча. Вот навскидку jeter — взгляните на Особенности спряжения, там целый список таких отщепенцев. И все, типа, правильные! :) Нам нужна ваша помощь. Пожалуйста, поддержите Le-francais.ru ! |
Irina vero |
|
Темы:
0
Сообщения:
5
Участник с: 05 мая 2020
|
Добрый день, подскажите пожалуйста) Во фразе, “это тема более трудная” c’est le thème le plus difficile вторая le какой части речи относится? и можно ли было сказать просто c’est le thème plus difficile. ? |
Irina vero |
|
Темы:
0
Сообщения:
5
Участник с: 05 мая 2020
|
Merci beaucoup! |
Natalia Plastinina |
|
Темы:
0
Сообщения:
310
Участник с: 21 июня 2019
|
В этом случае надо поменять артикль на неопределённый, тк “более трудных” тем много и это (эта тема) одна из них - c’est un thème plus difficile (le comparatif - сравнительная степень). Если Вы хотите употребить превосходную степень (le superlatif), то существительное идёт с определённым артиклем и конструкция зависит от места прилагательного относительно существительного: |
Irina vero |
|
Темы:
0
Сообщения:
5
Участник с: 05 мая 2020
|
Большое спасибо) эта тема, почему-то, совершенно выпала у меня). |
Алексей Греков |
|
Темы:
1
Сообщения:
138
Участник с: 03 августа 2020
|
Salut! Первое действие. Второе действие. Алексей |
Дремучий |
|
Темы:
3
Сообщения:
679
Участник с: 22 июня 2022
|
Возможно, я что-то пропустил или упустил. В начале 61-го урока (~08:40) объясняется, что когда употребляется конструкция, в которой выражается идея цели, используется предлог à: “C’est très difficile à expliquer”. Но в самом начале 62-го урока звучит “C’est très long d’expliquer…” (хотя в диалоге написано à), и на этом уроке (~15:52) тоже звучит “d’expliquer”. Оба варианта допустимы? Мы — забытые следы чьей-то глубины… |
Vicolette Latarte |
|
Темы:
18
Сообщения:
719
Участник с: 25 апреля 2021
|
Когда хочу, тогда и дура |
Дремучий |
|
Темы:
3
Сообщения:
679
Участник с: 22 июня 2022
|
Как-то у Михаила легко получается песни разбирать, аплодирую стоя. Мы — забытые следы чьей-то глубины… |
Дремучий |
|
Темы:
3
Сообщения:
679
Участник с: 22 июня 2022
|
Правильно ли я понимаю, что Plus в начале предложения – это полноценное отрицание, сопровождаемое заменой неопределённого артикля на “de” ? Мы — забытые следы чьей-то глубины… |
Vicolette Latarte |
|
Темы:
18
Сообщения:
719
Участник с: 25 апреля 2021
|
Это редуцированный вариант фразы “Il n’y a plus de qch”, которая, да, является полноценным отрицанием. Всё, больше нету. Если я правильно поняла Ваш вопрос) Когда хочу, тогда и дура |