Спряжение глагола traînasser 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas traînassé
tu n'es pas traînassé
il n'est pas traînassé
nous ne sommes pas traînassés
vous n'êtes pas traînassés
ils ne sont pas traînassés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été traînassé
tu n'as pas été traînassé
il n'a pas été traînassé
nous n'avons pas été traînassés
vous n'avez pas été traînassés
ils n'ont pas été traînassés

IMPARFAIT

je n'étais pas traînassé
tu n'étais pas traînassé
il n'était pas traînassé
nous n'étions pas traînassés
vous n'étiez pas traînassés
ils n'étaient pas traînassés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été traînassé
tu n'avais pas été traînassé
il n'avait pas été traînassé
nous n'avions pas été traînassés
vous n'aviez pas été traînassés
ils n'avaient pas été traînassés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas traînassé
tu ne seras pas traînassé
il ne sera pas traînassé
nous ne serons pas traînassés
vous ne serez pas traînassés
ils ne seront pas traînassés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été traînassé
tu n'auras pas été traînassé
il n'aura pas été traînassé
nous n'aurons pas été traînassés
vous n'aurez pas été traînassés
ils n'auront pas été traînassés

PRÉSENT

que je ne sois pas traînassé
que tu ne sois pas traînassé
qu'il ne soit pas traînassé
que nous ne soyons pas traînassés
que vous ne soyez pas traînassés
qu'ils ne soient pas traînassés

PASSÉ

que je n'aie pas été traînassé
que tu n'aies pas été traînassé
qu'il n'ait pas été traînassé
que nous n'ayons pas été traînassés
que vous n'ayez pas été traînassés
qu'ils n'aient pas été traînassés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas traînassé
tu ne serais pas traînassé
il ne serait pas traînassé
nous ne serions pas traînassés
vous ne seriez pas traînassés
ils ne seraient pas traînassés

PASSÉ

je n'aurais pas été traînassé
tu n'aurais pas été traînassé
il n'aurait pas été traînassé
nous n'aurions pas été traînassés
vous n'auriez pas été traînassés
ils n'auraient pas été traînassés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas traînassé
ne soyons pas traînassé
ne soyez pas traînassé

Participe

PRÉSENT

n'étant pas traînassé

PASSÉ

traînassé
traînassés
n'ayant pas été traînassé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être traînassé

PASSÉ

ne pas avoir été traînassé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas traînassé

PASSÉ

en n'ayant pas été traînassé

Коротко о главном

traînasser — глагол 1-й группы, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.