Спряжение глагола se repérer 

отрицание повествование возвратный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne me repèrerepère pas
tu ne te repèresrepères pas
elle ne se repèrerepère pas
nous ne nous repéronsrepérons pas
vous ne vous repérezrepérez pas
elles ne se repèrentrepèrent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne me suis pas repéréerepérée
tu ne t'es pas repéréerepérée
elle ne s'est pas repéréerepérée
nous ne nous sommes pas repéréesrepérées
vous ne vous êtes pas repéréesrepérées
elles ne se sont pas repéréesrepérées

IMPARFAIT

je ne me repéraisrepérais pas
tu ne te repéraisrepérais pas
elle ne se repéraitrepérait pas
nous ne nous repérionsrepérions pas
vous ne vous repériezrepériez pas
elles ne se repéraientrepéraient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'étais pas repéréerepérée
tu ne t'étais pas repéréerepérée
elle ne s'était pas repéréerepérée
nous ne nous étions pas repéréesrepérées
vous ne vous étiez pas repéréesrepérées
elles ne s'étaient pas repéréesrepérées

FUTUR SIMPLE

je ne me repérerairepèrerai pas
tu ne te repérerasrepèreras pas
elle ne se repérerarepèrera pas
nous ne nous repéreronsrepèrerons pas
vous ne vous repérerezrepèrerez pas
elles ne se repérerontrepèreront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne me serai pas repéréerepérée
tu ne te seras pas repéréerepérée
elle ne se sera pas repéréerepérée
nous ne nous serons pas repéréesrepérées
vous ne vous serez pas repéréesrepérées
elles ne se seront pas repéréesrepérées

PRÉSENT

que je ne me repèrerepère pas
que tu ne te repèresrepères pas
qu'elle ne se repèrerepère pas
que nous ne nous repérionsrepérions pas
que vous ne vous repériezrepériez pas
qu'elles ne se repèrentrepèrent pas

PASSÉ

que je ne me sois pas repéréerepérée
que tu ne te sois pas repéréerepérée
qu'elle ne se soit pas repéréerepérée
que nous ne nous soyons pas repéréesrepérées
que vous ne vous soyez pas repéréesrepérées
qu'elles ne se soient pas repéréesrepérées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne me repéreraisrepèrerais pas
tu ne te repéreraisrepèrerais pas
elle ne se repéreraitrepèrerait pas
nous ne nous repérerionsrepèrerions pas
vous ne vous repéreriezrepèreriez pas
elles ne se repéreraientrepèreraient pas

PASSÉ

je ne me serais pas repéréerepérée
tu ne te serais pas repéréerepérée
elle ne se serait pas repéréerepérée
nous ne nous serions pas repéréesrepérées
vous ne vous seriez pas repéréesrepérées
elles ne se seraient pas repéréesrepérées

Impératif

PRÉSENT

ne te repèrerepère pas
ne nous repéronsrepérons pas
ne vous repérezrepérez pas

Participe

PRÉSENT

ne se repérantrepérant pas

PASSÉ

repéréerepérée
repéréesrepérées
ne s'étant pas repéréerepérée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas se repérerrepérer

PASSÉ

ne pas s'être repéréerepérée

Gérondif

PRÉSENT

en ne se repérantrepérant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas repéréerepérée

Коротко о главном

repérer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Глаголы на -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer — их всех объединяет закрытое é в передпоследнем слоге. Они меняют é закрытое на è открытое перед последним немым слогом: gérer → je gère. В futur и в conditionnel эти глаголы сохраняют закрытое é: gérer → je gérerai, je gérais, и это несмотря на тендецию произносить é все более открыто. Новая орфорграфия 1990 года позволяет писать è, чтобы отразить эту тенденцию: je gèrerai, je gèrerais, поэтому у этих глаголов здесь представлено два варианта спряжения.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.