Спряжение глагола s'offenser 

отрицание вопрос возвратный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne m'offensé-je pas ?
ne t'offenses-tu pas ?
ne s'offense-t-il pas ?
ne nous offensons-nous pas ?
ne vous offensez-vous pas ?
ne s'offensent-ils pas ?

PASSÉ COMPOSÉ

ne me suis-je pas offensé ?
ne t'es-tu pas offensé ?
ne s'est-il pas offensé ?
ne nous sommes-nous pas offensés ?
ne vous êtes-vous pas offensés ?
ne se sont-ils pas offensés ?

IMPARFAIT

ne m'offensais-je pas ?
ne t'offensais-tu pas ?
ne s'offensait-il pas ?
ne nous offensions-nous pas ?
ne vous offensiez-vous pas ?
ne s'offensaient-ils pas ?

PLUS QUE PARFAIT

ne m'étais-je pas offensé ?
ne t'étais-tu pas offensé ?
ne s'était-il pas offensé ?
ne nous étions-nous pas offensés ?
ne vous étiez-vous pas offensés ?
ne s'étaient-ils pas offensés ?

FUTUR SIMPLE

ne m'offenserai-je pas ?
ne t'offenseras-tu pas ?
ne s'offensera-t-il pas ?
ne nous offenserons-nous pas ?
ne vous offenserez-vous pas ?
ne s'offenseront-ils pas ?

FUTUR ANTÉRIEUR

ne me serai-je pas offensé ?
ne te seras-tu pas offensé ?
ne se sera-t-il pas offensé ?
ne nous serons-nous pas offensés ?
ne vous serez-vous pas offensés ?
ne se seront-ils pas offensés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne m'offenserais-je pas ?
ne t'offenserais-tu pas ?
ne s'offenserait-il pas ?
ne nous offenserions-nous pas ?
ne vous offenseriez-vous pas ?
ne s'offenseraient-ils pas ?

PASSÉ

ne me serais-je pas offensé ?
ne te serais-tu pas offensé ?
ne se serait-il pas offensé ?
ne nous serions-nous pas offensés ?
ne vous seriez-vous pas offensés ?
ne se seraient-ils pas offensés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

ne s'offensant pas

PASSÉ

offensé
offensés
ne s'étant pas offensé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'offenser

PASSÉ

ne pas s'être offensé

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'offensant pas

PASSÉ

en ne s'étant pas offensé

Коротко о главном

offenser — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.