Спряжение глагола réclamer 

отрицание вопрос пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas réclamé ?
n'es-tu pas réclamé ?
n'est-il pas réclamé ?
ne sommes-nous pas réclamés ?
n'êtes-vous pas réclamés ?
ne sont-ils pas réclamés ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été réclamé ?
n'as-tu pas été réclamé ?
n'a-t-il pas été réclamé ?
n'avons-nous pas été réclamés ?
n'avez-vous pas été réclamés ?
n'ont-ils pas été réclamés ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas réclamé ?
n'étais-tu pas réclamé ?
n'était-il pas réclamé ?
n'étions-nous pas réclamés ?
n'étiez-vous pas réclamés ?
n'étaient-ils pas réclamés ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été réclamé ?
n'avais-tu pas été réclamé ?
n'avait-il pas été réclamé ?
n'avions-nous pas été réclamés ?
n'aviez-vous pas été réclamés ?
n'avaient-ils pas été réclamés ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas réclamé ?
ne seras-tu pas réclamé ?
ne sera-t-il pas réclamé ?
ne serons-nous pas réclamés ?
ne serez-vous pas réclamés ?
ne seront-ils pas réclamés ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été réclamé ?
n'auras-tu pas été réclamé ?
n'aura-t-il pas été réclamé ?
n'aurons-nous pas été réclamés ?
n'aurez-vous pas été réclamés ?
n'auront-ils pas été réclamés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas réclamé ?
ne serais-tu pas réclamé ?
ne serait-il pas réclamé ?
ne serions-nous pas réclamés ?
ne seriez-vous pas réclamés ?
ne seraient-ils pas réclamés ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été réclamé ?
n'aurais-tu pas été réclamé ?
n'aurait-il pas été réclamé ?
n'aurions-nous pas été réclamés ?
n'auriez-vous pas été réclamés ?
n'auraient-ils pas été réclamés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas réclamé

PASSÉ

réclamé
réclamés
n'ayant pas été réclamé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être réclamé

PASSÉ

ne pas avoir été réclamé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas réclamé

PASSÉ

en n'ayant pas été réclamé

Коротко о главном

réclamer — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.