Спряжение глагола réclamer 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas réclamé
tu n'es pas réclamé
il n'est pas réclamé
nous ne sommes pas réclamés
vous n'êtes pas réclamés
ils ne sont pas réclamés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été réclamé
tu n'as pas été réclamé
il n'a pas été réclamé
nous n'avons pas été réclamés
vous n'avez pas été réclamés
ils n'ont pas été réclamés

IMPARFAIT

je n'étais pas réclamé
tu n'étais pas réclamé
il n'était pas réclamé
nous n'étions pas réclamés
vous n'étiez pas réclamés
ils n'étaient pas réclamés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été réclamé
tu n'avais pas été réclamé
il n'avait pas été réclamé
nous n'avions pas été réclamés
vous n'aviez pas été réclamés
ils n'avaient pas été réclamés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas réclamé
tu ne seras pas réclamé
il ne sera pas réclamé
nous ne serons pas réclamés
vous ne serez pas réclamés
ils ne seront pas réclamés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été réclamé
tu n'auras pas été réclamé
il n'aura pas été réclamé
nous n'aurons pas été réclamés
vous n'aurez pas été réclamés
ils n'auront pas été réclamés

PRÉSENT

que je ne sois pas réclamé
que tu ne sois pas réclamé
qu'il ne soit pas réclamé
que nous ne soyons pas réclamés
que vous ne soyez pas réclamés
qu'ils ne soient pas réclamés

PASSÉ

que je n'aie pas été réclamé
que tu n'aies pas été réclamé
qu'il n'ait pas été réclamé
que nous n'ayons pas été réclamés
que vous n'ayez pas été réclamés
qu'ils n'aient pas été réclamés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas réclamé
tu ne serais pas réclamé
il ne serait pas réclamé
nous ne serions pas réclamés
vous ne seriez pas réclamés
ils ne seraient pas réclamés

PASSÉ

je n'aurais pas été réclamé
tu n'aurais pas été réclamé
il n'aurait pas été réclamé
nous n'aurions pas été réclamés
vous n'auriez pas été réclamés
ils n'auraient pas été réclamés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas réclamé
ne soyons pas réclamé
ne soyez pas réclamé

Participe

PRÉSENT

n'étant pas réclamé

PASSÉ

réclamé
réclamés
n'ayant pas été réclamé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être réclamé

PASSÉ

ne pas avoir été réclamé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas réclamé

PASSÉ

en n'ayant pas été réclamé

Коротко о главном

réclamer — глагол 1-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.