Спряжение глагола réchapper 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas réchappée
tu n'es pas réchappée
elle n'est pas réchappée
nous ne sommes pas réchappées
vous n'êtes pas réchappées
elles ne sont pas réchappées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été réchappée
tu n'as pas été réchappée
elle n'a pas été réchappée
nous n'avons pas été réchappées
vous n'avez pas été réchappées
elles n'ont pas été réchappées

IMPARFAIT

je n'étais pas réchappée
tu n'étais pas réchappée
elle n'était pas réchappée
nous n'étions pas réchappées
vous n'étiez pas réchappées
elles n'étaient pas réchappées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été réchappée
tu n'avais pas été réchappée
elle n'avait pas été réchappée
nous n'avions pas été réchappées
vous n'aviez pas été réchappées
elles n'avaient pas été réchappées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas réchappée
tu ne seras pas réchappée
elle ne sera pas réchappée
nous ne serons pas réchappées
vous ne serez pas réchappées
elles ne seront pas réchappées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été réchappée
tu n'auras pas été réchappée
elle n'aura pas été réchappée
nous n'aurons pas été réchappées
vous n'aurez pas été réchappées
elles n'auront pas été réchappées

PRÉSENT

que je ne sois pas réchappée
que tu ne sois pas réchappée
qu'elle ne soit pas réchappée
que nous ne soyons pas réchappées
que vous ne soyez pas réchappées
qu'elles ne soient pas réchappées

PASSÉ

que je n'aie pas été réchappée
que tu n'aies pas été réchappée
qu'elle n'ait pas été réchappée
que nous n'ayons pas été réchappées
que vous n'ayez pas été réchappées
qu'elles n'aient pas été réchappées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas réchappée
tu ne serais pas réchappée
elle ne serait pas réchappée
nous ne serions pas réchappées
vous ne seriez pas réchappées
elles ne seraient pas réchappées

PASSÉ

je n'aurais pas été réchappée
tu n'aurais pas été réchappée
elle n'aurait pas été réchappée
nous n'aurions pas été réchappées
vous n'auriez pas été réchappées
elles n'auraient pas été réchappées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas réchappée
ne soyons pas réchappée
ne soyez pas réchappée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas réchappée

PASSÉ

réchappée
réchappées
n'ayant pas été réchappée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être réchappée

PASSÉ

ne pas avoir été réchappée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas réchappée

PASSÉ

en n'ayant pas été réchappée

Коротко о главном

réchapper — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.