Спряжение глагола racheter 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas rachetée
tu n'es pas rachetée
elle n'est pas rachetée
nous ne sommes pas rachetées
vous n'êtes pas rachetées
elles ne sont pas rachetées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été rachetée
tu n'as pas été rachetée
elle n'a pas été rachetée
nous n'avons pas été rachetées
vous n'avez pas été rachetées
elles n'ont pas été rachetées

IMPARFAIT

je n'étais pas rachetée
tu n'étais pas rachetée
elle n'était pas rachetée
nous n'étions pas rachetées
vous n'étiez pas rachetées
elles n'étaient pas rachetées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été rachetée
tu n'avais pas été rachetée
elle n'avait pas été rachetée
nous n'avions pas été rachetées
vous n'aviez pas été rachetées
elles n'avaient pas été rachetées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas rachetée
tu ne seras pas rachetée
elle ne sera pas rachetée
nous ne serons pas rachetées
vous ne serez pas rachetées
elles ne seront pas rachetées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été rachetée
tu n'auras pas été rachetée
elle n'aura pas été rachetée
nous n'aurons pas été rachetées
vous n'aurez pas été rachetées
elles n'auront pas été rachetées

PRÉSENT

que je ne sois pas rachetée
que tu ne sois pas rachetée
qu'elle ne soit pas rachetée
que nous ne soyons pas rachetées
que vous ne soyez pas rachetées
qu'elles ne soient pas rachetées

PASSÉ

que je n'aie pas été rachetée
que tu n'aies pas été rachetée
qu'elle n'ait pas été rachetée
que nous n'ayons pas été rachetées
que vous n'ayez pas été rachetées
qu'elles n'aient pas été rachetées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas rachetée
tu ne serais pas rachetée
elle ne serait pas rachetée
nous ne serions pas rachetées
vous ne seriez pas rachetées
elles ne seraient pas rachetées

PASSÉ

je n'aurais pas été rachetée
tu n'aurais pas été rachetée
elle n'aurait pas été rachetée
nous n'aurions pas été rachetées
vous n'auriez pas été rachetées
elles n'auraient pas été rachetées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas rachetée
ne soyons pas rachetée
ne soyez pas rachetée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas rachetée

PASSÉ

rachetée
rachetées
n'ayant pas été rachetée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être rachetée

PASSÉ

ne pas avoir été rachetée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas rachetée

PASSÉ

en n'ayant pas été rachetée

Коротко о главном

racheter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Как правило, глаголы на -eler и -eter удваивают «l» или «t» перед немой «e»: jeter → je jette, appeler → j'appelle. Но есть такие глаголы, которые в подобной позиции не удваивают согласные, а приобретают accent grave над «e», стоящей перед «t» или «l». Например: acheter → j'achète, modeler → je modèle. Всего таких глаголов, которые спрягаются по этой схеме, 22 штуки — вот они: acheter, bégueter, ciseler, congeler, corseter, crocheter, déceler, dégeler, démanteler, écarteler, encasteler, fileter, fureter, geler, haleter, marteler, modeler, peler, racheter, receler, surgeler, celer.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.