Спряжение глагола promouvoir 

отрицание вопрос пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas promu ?
n'es-tu pas promu ?
n'est-il pas promu ?
ne sommes-nous pas promus ?
n'êtes-vous pas promus ?
ne sont-ils pas promus ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été promu ?
n'as-tu pas été promu ?
n'a-t-il pas été promu ?
n'avons-nous pas été promus ?
n'avez-vous pas été promus ?
n'ont-ils pas été promus ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas promu ?
n'étais-tu pas promu ?
n'était-il pas promu ?
n'étions-nous pas promus ?
n'étiez-vous pas promus ?
n'étaient-ils pas promus ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été promu ?
n'avais-tu pas été promu ?
n'avait-il pas été promu ?
n'avions-nous pas été promus ?
n'aviez-vous pas été promus ?
n'avaient-ils pas été promus ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas promu ?
ne seras-tu pas promu ?
ne sera-t-il pas promu ?
ne serons-nous pas promus ?
ne serez-vous pas promus ?
ne seront-ils pas promus ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été promu ?
n'auras-tu pas été promu ?
n'aura-t-il pas été promu ?
n'aurons-nous pas été promus ?
n'aurez-vous pas été promus ?
n'auront-ils pas été promus ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas promu ?
ne serais-tu pas promu ?
ne serait-il pas promu ?
ne serions-nous pas promus ?
ne seriez-vous pas promus ?
ne seraient-ils pas promus ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été promu ?
n'aurais-tu pas été promu ?
n'aurait-il pas été promu ?
n'aurions-nous pas été promus ?
n'auriez-vous pas été promus ?
n'auraient-ils pas été promus ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas promu

PASSÉ

promu
promus
n'ayant pas été promu

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être promu

PASSÉ

ne pas avoir été promu

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas promu

PASSÉ

en n'ayant pas été promu

Коротко о главном

promouvoir — глагол 3-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Emouvoir и promouvoir спрягаются как mouvoir, но их participe passé не имеет циркумвлекса в мужском роде. У mouvoir это причастие выглядит так: mû, mue, mus и mues. Реформа 1990 года позволяет не ставить циркумфлекс у этого глагола — ведь в отличие от dû, который можно спутать с артиклем du, акцент над mu не влияет на различие между словами.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.