Спряжение глагола ostraciser 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas ostracisée
tu n'es pas ostracisée
elle n'est pas ostracisée
nous ne sommes pas ostracisées
vous n'êtes pas ostracisées
elles ne sont pas ostracisées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été ostracisée
tu n'as pas été ostracisée
elle n'a pas été ostracisée
nous n'avons pas été ostracisées
vous n'avez pas été ostracisées
elles n'ont pas été ostracisées

IMPARFAIT

je n'étais pas ostracisée
tu n'étais pas ostracisée
elle n'était pas ostracisée
nous n'étions pas ostracisées
vous n'étiez pas ostracisées
elles n'étaient pas ostracisées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été ostracisée
tu n'avais pas été ostracisée
elle n'avait pas été ostracisée
nous n'avions pas été ostracisées
vous n'aviez pas été ostracisées
elles n'avaient pas été ostracisées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas ostracisée
tu ne seras pas ostracisée
elle ne sera pas ostracisée
nous ne serons pas ostracisées
vous ne serez pas ostracisées
elles ne seront pas ostracisées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été ostracisée
tu n'auras pas été ostracisée
elle n'aura pas été ostracisée
nous n'aurons pas été ostracisées
vous n'aurez pas été ostracisées
elles n'auront pas été ostracisées

PRÉSENT

que je ne sois pas ostracisée
que tu ne sois pas ostracisée
qu'elle ne soit pas ostracisée
que nous ne soyons pas ostracisées
que vous ne soyez pas ostracisées
qu'elles ne soient pas ostracisées

PASSÉ

que je n'aie pas été ostracisée
que tu n'aies pas été ostracisée
qu'elle n'ait pas été ostracisée
que nous n'ayons pas été ostracisées
que vous n'ayez pas été ostracisées
qu'elles n'aient pas été ostracisées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas ostracisée
tu ne serais pas ostracisée
elle ne serait pas ostracisée
nous ne serions pas ostracisées
vous ne seriez pas ostracisées
elles ne seraient pas ostracisées

PASSÉ

je n'aurais pas été ostracisée
tu n'aurais pas été ostracisée
elle n'aurait pas été ostracisée
nous n'aurions pas été ostracisées
vous n'auriez pas été ostracisées
elles n'auraient pas été ostracisées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas ostracisée
ne soyons pas ostracisée
ne soyez pas ostracisée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas ostracisée

PASSÉ

ostracisée
ostracisées
n'ayant pas été ostracisée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être ostracisée

PASSÉ

ne pas avoir été ostracisée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas ostracisée

PASSÉ

en n'ayant pas été ostracisée

Коротко о главном

ostraciser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.