Спряжение глагола imprimer 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas imprimée
tu n'es pas imprimée
elle n'est pas imprimée
nous ne sommes pas imprimées
vous n'êtes pas imprimées
elles ne sont pas imprimées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été imprimée
tu n'as pas été imprimée
elle n'a pas été imprimée
nous n'avons pas été imprimées
vous n'avez pas été imprimées
elles n'ont pas été imprimées

IMPARFAIT

je n'étais pas imprimée
tu n'étais pas imprimée
elle n'était pas imprimée
nous n'étions pas imprimées
vous n'étiez pas imprimées
elles n'étaient pas imprimées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été imprimée
tu n'avais pas été imprimée
elle n'avait pas été imprimée
nous n'avions pas été imprimées
vous n'aviez pas été imprimées
elles n'avaient pas été imprimées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas imprimée
tu ne seras pas imprimée
elle ne sera pas imprimée
nous ne serons pas imprimées
vous ne serez pas imprimées
elles ne seront pas imprimées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été imprimée
tu n'auras pas été imprimée
elle n'aura pas été imprimée
nous n'aurons pas été imprimées
vous n'aurez pas été imprimées
elles n'auront pas été imprimées

PRÉSENT

que je ne sois pas imprimée
que tu ne sois pas imprimée
qu'elle ne soit pas imprimée
que nous ne soyons pas imprimées
que vous ne soyez pas imprimées
qu'elles ne soient pas imprimées

PASSÉ

que je n'aie pas été imprimée
que tu n'aies pas été imprimée
qu'elle n'ait pas été imprimée
que nous n'ayons pas été imprimées
que vous n'ayez pas été imprimées
qu'elles n'aient pas été imprimées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas imprimée
tu ne serais pas imprimée
elle ne serait pas imprimée
nous ne serions pas imprimées
vous ne seriez pas imprimées
elles ne seraient pas imprimées

PASSÉ

je n'aurais pas été imprimée
tu n'aurais pas été imprimée
elle n'aurait pas été imprimée
nous n'aurions pas été imprimées
vous n'auriez pas été imprimées
elles n'auraient pas été imprimées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas imprimée
ne soyons pas imprimée
ne soyez pas imprimée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas imprimée

PASSÉ

imprimée
imprimées
n'ayant pas été imprimée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être imprimée

PASSÉ

ne pas avoir été imprimée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas imprimée

PASSÉ

en n'ayant pas été imprimée

Коротко о главном

imprimer — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.