Спряжение глагола éclairer 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas éclairée
tu n'es pas éclairée
elle n'est pas éclairée
nous ne sommes pas éclairées
vous n'êtes pas éclairées
elles ne sont pas éclairées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été éclairée
tu n'as pas été éclairée
elle n'a pas été éclairée
nous n'avons pas été éclairées
vous n'avez pas été éclairées
elles n'ont pas été éclairées

IMPARFAIT

je n'étais pas éclairée
tu n'étais pas éclairée
elle n'était pas éclairée
nous n'étions pas éclairées
vous n'étiez pas éclairées
elles n'étaient pas éclairées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été éclairée
tu n'avais pas été éclairée
elle n'avait pas été éclairée
nous n'avions pas été éclairées
vous n'aviez pas été éclairées
elles n'avaient pas été éclairées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas éclairée
tu ne seras pas éclairée
elle ne sera pas éclairée
nous ne serons pas éclairées
vous ne serez pas éclairées
elles ne seront pas éclairées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été éclairée
tu n'auras pas été éclairée
elle n'aura pas été éclairée
nous n'aurons pas été éclairées
vous n'aurez pas été éclairées
elles n'auront pas été éclairées

PRÉSENT

que je ne sois pas éclairée
que tu ne sois pas éclairée
qu'elle ne soit pas éclairée
que nous ne soyons pas éclairées
que vous ne soyez pas éclairées
qu'elles ne soient pas éclairées

PASSÉ

que je n'aie pas été éclairée
que tu n'aies pas été éclairée
qu'elle n'ait pas été éclairée
que nous n'ayons pas été éclairées
que vous n'ayez pas été éclairées
qu'elles n'aient pas été éclairées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas éclairée
tu ne serais pas éclairée
elle ne serait pas éclairée
nous ne serions pas éclairées
vous ne seriez pas éclairées
elles ne seraient pas éclairées

PASSÉ

je n'aurais pas été éclairée
tu n'aurais pas été éclairée
elle n'aurait pas été éclairée
nous n'aurions pas été éclairées
vous n'auriez pas été éclairées
elles n'auraient pas été éclairées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas éclairée
ne soyons pas éclairée
ne soyez pas éclairée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas éclairée

PASSÉ

éclairée
éclairées
n'ayant pas été éclairée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être éclairée

PASSÉ

ne pas avoir été éclairée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas éclairée

PASSÉ

en n'ayant pas été éclairée

Коротко о главном

éclairer — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.