Спряжение глагола dévaster 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas dévastée
tu n'es pas dévastée
elle n'est pas dévastée
nous ne sommes pas dévastées
vous n'êtes pas dévastées
elles ne sont pas dévastées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été dévastée
tu n'as pas été dévastée
elle n'a pas été dévastée
nous n'avons pas été dévastées
vous n'avez pas été dévastées
elles n'ont pas été dévastées

IMPARFAIT

je n'étais pas dévastée
tu n'étais pas dévastée
elle n'était pas dévastée
nous n'étions pas dévastées
vous n'étiez pas dévastées
elles n'étaient pas dévastées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été dévastée
tu n'avais pas été dévastée
elle n'avait pas été dévastée
nous n'avions pas été dévastées
vous n'aviez pas été dévastées
elles n'avaient pas été dévastées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas dévastée
tu ne seras pas dévastée
elle ne sera pas dévastée
nous ne serons pas dévastées
vous ne serez pas dévastées
elles ne seront pas dévastées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été dévastée
tu n'auras pas été dévastée
elle n'aura pas été dévastée
nous n'aurons pas été dévastées
vous n'aurez pas été dévastées
elles n'auront pas été dévastées

PRÉSENT

que je ne sois pas dévastée
que tu ne sois pas dévastée
qu'elle ne soit pas dévastée
que nous ne soyons pas dévastées
que vous ne soyez pas dévastées
qu'elles ne soient pas dévastées

PASSÉ

que je n'aie pas été dévastée
que tu n'aies pas été dévastée
qu'elle n'ait pas été dévastée
que nous n'ayons pas été dévastées
que vous n'ayez pas été dévastées
qu'elles n'aient pas été dévastées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas dévastée
tu ne serais pas dévastée
elle ne serait pas dévastée
nous ne serions pas dévastées
vous ne seriez pas dévastées
elles ne seraient pas dévastées

PASSÉ

je n'aurais pas été dévastée
tu n'aurais pas été dévastée
elle n'aurait pas été dévastée
nous n'aurions pas été dévastées
vous n'auriez pas été dévastées
elles n'auraient pas été dévastées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas dévastée
ne soyons pas dévastée
ne soyez pas dévastée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas dévastée

PASSÉ

dévastée
dévastées
n'ayant pas été dévastée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être dévastée

PASSÉ

ne pas avoir été dévastée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas dévastée

PASSÉ

en n'ayant pas été dévastée

Коротко о главном

dévaster — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.