Спряжение глагола concurrencer 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas concurrencée
tu n'es pas concurrencée
elle n'est pas concurrencée
nous ne sommes pas concurrencées
vous n'êtes pas concurrencées
elles ne sont pas concurrencées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été concurrencée
tu n'as pas été concurrencée
elle n'a pas été concurrencée
nous n'avons pas été concurrencées
vous n'avez pas été concurrencées
elles n'ont pas été concurrencées

IMPARFAIT

je n'étais pas concurrencée
tu n'étais pas concurrencée
elle n'était pas concurrencée
nous n'étions pas concurrencées
vous n'étiez pas concurrencées
elles n'étaient pas concurrencées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été concurrencée
tu n'avais pas été concurrencée
elle n'avait pas été concurrencée
nous n'avions pas été concurrencées
vous n'aviez pas été concurrencées
elles n'avaient pas été concurrencées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas concurrencée
tu ne seras pas concurrencée
elle ne sera pas concurrencée
nous ne serons pas concurrencées
vous ne serez pas concurrencées
elles ne seront pas concurrencées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été concurrencée
tu n'auras pas été concurrencée
elle n'aura pas été concurrencée
nous n'aurons pas été concurrencées
vous n'aurez pas été concurrencées
elles n'auront pas été concurrencées

PRÉSENT

que je ne sois pas concurrencée
que tu ne sois pas concurrencée
qu'elle ne soit pas concurrencée
que nous ne soyons pas concurrencées
que vous ne soyez pas concurrencées
qu'elles ne soient pas concurrencées

PASSÉ

que je n'aie pas été concurrencée
que tu n'aies pas été concurrencée
qu'elle n'ait pas été concurrencée
que nous n'ayons pas été concurrencées
que vous n'ayez pas été concurrencées
qu'elles n'aient pas été concurrencées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas concurrencée
tu ne serais pas concurrencée
elle ne serait pas concurrencée
nous ne serions pas concurrencées
vous ne seriez pas concurrencées
elles ne seraient pas concurrencées

PASSÉ

je n'aurais pas été concurrencée
tu n'aurais pas été concurrencée
elle n'aurait pas été concurrencée
nous n'aurions pas été concurrencées
vous n'auriez pas été concurrencées
elles n'auraient pas été concurrencées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas concurrencée
ne soyons pas concurrencée
ne soyez pas concurrencée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas concurrencée

PASSÉ

concurrencée
concurrencées
n'ayant pas été concurrencée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être concurrencée

PASSÉ

ne pas avoir été concurrencée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas concurrencée

PASSÉ

en n'ayant pas été concurrencée

Коротко о главном

concurrencer — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

У всех глаголов на -cer появляется хвостик в букве ç перед гласными a и o чтобы сохранить звук [s]. Пишется vous prononcez, но nous prononçons. .

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.