Спряжение глагола caresser 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas caressée
tu n'es pas caressée
elle n'est pas caressée
nous ne sommes pas caressées
vous n'êtes pas caressées
elles ne sont pas caressées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été caressée
tu n'as pas été caressée
elle n'a pas été caressée
nous n'avons pas été caressées
vous n'avez pas été caressées
elles n'ont pas été caressées

IMPARFAIT

je n'étais pas caressée
tu n'étais pas caressée
elle n'était pas caressée
nous n'étions pas caressées
vous n'étiez pas caressées
elles n'étaient pas caressées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été caressée
tu n'avais pas été caressée
elle n'avait pas été caressée
nous n'avions pas été caressées
vous n'aviez pas été caressées
elles n'avaient pas été caressées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas caressée
tu ne seras pas caressée
elle ne sera pas caressée
nous ne serons pas caressées
vous ne serez pas caressées
elles ne seront pas caressées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été caressée
tu n'auras pas été caressée
elle n'aura pas été caressée
nous n'aurons pas été caressées
vous n'aurez pas été caressées
elles n'auront pas été caressées

PRÉSENT

que je ne sois pas caressée
que tu ne sois pas caressée
qu'elle ne soit pas caressée
que nous ne soyons pas caressées
que vous ne soyez pas caressées
qu'elles ne soient pas caressées

PASSÉ

que je n'aie pas été caressée
que tu n'aies pas été caressée
qu'elle n'ait pas été caressée
que nous n'ayons pas été caressées
que vous n'ayez pas été caressées
qu'elles n'aient pas été caressées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas caressée
tu ne serais pas caressée
elle ne serait pas caressée
nous ne serions pas caressées
vous ne seriez pas caressées
elles ne seraient pas caressées

PASSÉ

je n'aurais pas été caressée
tu n'aurais pas été caressée
elle n'aurait pas été caressée
nous n'aurions pas été caressées
vous n'auriez pas été caressées
elles n'auraient pas été caressées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas caressée
ne soyons pas caressée
ne soyez pas caressée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas caressée

PASSÉ

caressée
caressées
n'ayant pas été caressée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être caressée

PASSÉ

ne pas avoir été caressée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas caressée

PASSÉ

en n'ayant pas été caressée

Коротко о главном

caresser — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.