Спряжение глагола brutaliser 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas brutalisé
tu n'es pas brutalisé
il n'est pas brutalisé
nous ne sommes pas brutalisés
vous n'êtes pas brutalisés
ils ne sont pas brutalisés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été brutalisé
tu n'as pas été brutalisé
il n'a pas été brutalisé
nous n'avons pas été brutalisés
vous n'avez pas été brutalisés
ils n'ont pas été brutalisés

IMPARFAIT

je n'étais pas brutalisé
tu n'étais pas brutalisé
il n'était pas brutalisé
nous n'étions pas brutalisés
vous n'étiez pas brutalisés
ils n'étaient pas brutalisés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été brutalisé
tu n'avais pas été brutalisé
il n'avait pas été brutalisé
nous n'avions pas été brutalisés
vous n'aviez pas été brutalisés
ils n'avaient pas été brutalisés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas brutalisé
tu ne seras pas brutalisé
il ne sera pas brutalisé
nous ne serons pas brutalisés
vous ne serez pas brutalisés
ils ne seront pas brutalisés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été brutalisé
tu n'auras pas été brutalisé
il n'aura pas été brutalisé
nous n'aurons pas été brutalisés
vous n'aurez pas été brutalisés
ils n'auront pas été brutalisés

PRÉSENT

que je ne sois pas brutalisé
que tu ne sois pas brutalisé
qu'il ne soit pas brutalisé
que nous ne soyons pas brutalisés
que vous ne soyez pas brutalisés
qu'ils ne soient pas brutalisés

PASSÉ

que je n'aie pas été brutalisé
que tu n'aies pas été brutalisé
qu'il n'ait pas été brutalisé
que nous n'ayons pas été brutalisés
que vous n'ayez pas été brutalisés
qu'ils n'aient pas été brutalisés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas brutalisé
tu ne serais pas brutalisé
il ne serait pas brutalisé
nous ne serions pas brutalisés
vous ne seriez pas brutalisés
ils ne seraient pas brutalisés

PASSÉ

je n'aurais pas été brutalisé
tu n'aurais pas été brutalisé
il n'aurait pas été brutalisé
nous n'aurions pas été brutalisés
vous n'auriez pas été brutalisés
ils n'auraient pas été brutalisés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas brutalisé
ne soyons pas brutalisé
ne soyez pas brutalisé

Participe

PRÉSENT

n'étant pas brutalisé

PASSÉ

brutalisé
brutalisés
n'ayant pas été brutalisé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être brutalisé

PASSÉ

ne pas avoir été brutalisé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas brutalisé

PASSÉ

en n'ayant pas été brutalisé

Коротко о главном

brutaliser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.