Спряжение глагола bassiner 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas bassinée
tu n'es pas bassinée
elle n'est pas bassinée
nous ne sommes pas bassinées
vous n'êtes pas bassinées
elles ne sont pas bassinées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été bassinée
tu n'as pas été bassinée
elle n'a pas été bassinée
nous n'avons pas été bassinées
vous n'avez pas été bassinées
elles n'ont pas été bassinées

IMPARFAIT

je n'étais pas bassinée
tu n'étais pas bassinée
elle n'était pas bassinée
nous n'étions pas bassinées
vous n'étiez pas bassinées
elles n'étaient pas bassinées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été bassinée
tu n'avais pas été bassinée
elle n'avait pas été bassinée
nous n'avions pas été bassinées
vous n'aviez pas été bassinées
elles n'avaient pas été bassinées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas bassinée
tu ne seras pas bassinée
elle ne sera pas bassinée
nous ne serons pas bassinées
vous ne serez pas bassinées
elles ne seront pas bassinées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été bassinée
tu n'auras pas été bassinée
elle n'aura pas été bassinée
nous n'aurons pas été bassinées
vous n'aurez pas été bassinées
elles n'auront pas été bassinées

PRÉSENT

que je ne sois pas bassinée
que tu ne sois pas bassinée
qu'elle ne soit pas bassinée
que nous ne soyons pas bassinées
que vous ne soyez pas bassinées
qu'elles ne soient pas bassinées

PASSÉ

que je n'aie pas été bassinée
que tu n'aies pas été bassinée
qu'elle n'ait pas été bassinée
que nous n'ayons pas été bassinées
que vous n'ayez pas été bassinées
qu'elles n'aient pas été bassinées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas bassinée
tu ne serais pas bassinée
elle ne serait pas bassinée
nous ne serions pas bassinées
vous ne seriez pas bassinées
elles ne seraient pas bassinées

PASSÉ

je n'aurais pas été bassinée
tu n'aurais pas été bassinée
elle n'aurait pas été bassinée
nous n'aurions pas été bassinées
vous n'auriez pas été bassinées
elles n'auraient pas été bassinées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas bassinée
ne soyons pas bassinée
ne soyez pas bassinée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas bassinée

PASSÉ

bassinée
bassinées
n'ayant pas été bassinée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être bassinée

PASSÉ

ne pas avoir été bassinée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas bassinée

PASSÉ

en n'ayant pas été bassinée

Коротко о главном

bassiner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.