Спряжение глагола baqueter 

отрицание вопрос пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas baqueté ?
n'es-tu pas baqueté ?
n'est-il pas baqueté ?
ne sommes-nous pas baquetés ?
n'êtes-vous pas baquetés ?
ne sont-ils pas baquetés ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été baqueté ?
n'as-tu pas été baqueté ?
n'a-t-il pas été baqueté ?
n'avons-nous pas été baquetés ?
n'avez-vous pas été baquetés ?
n'ont-ils pas été baquetés ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas baqueté ?
n'étais-tu pas baqueté ?
n'était-il pas baqueté ?
n'étions-nous pas baquetés ?
n'étiez-vous pas baquetés ?
n'étaient-ils pas baquetés ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été baqueté ?
n'avais-tu pas été baqueté ?
n'avait-il pas été baqueté ?
n'avions-nous pas été baquetés ?
n'aviez-vous pas été baquetés ?
n'avaient-ils pas été baquetés ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas baqueté ?
ne seras-tu pas baqueté ?
ne sera-t-il pas baqueté ?
ne serons-nous pas baquetés ?
ne serez-vous pas baquetés ?
ne seront-ils pas baquetés ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été baqueté ?
n'auras-tu pas été baqueté ?
n'aura-t-il pas été baqueté ?
n'aurons-nous pas été baquetés ?
n'aurez-vous pas été baquetés ?
n'auront-ils pas été baquetés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas baqueté ?
ne serais-tu pas baqueté ?
ne serait-il pas baqueté ?
ne serions-nous pas baquetés ?
ne seriez-vous pas baquetés ?
ne seraient-ils pas baquetés ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été baqueté ?
n'aurais-tu pas été baqueté ?
n'aurait-il pas été baqueté ?
n'aurions-nous pas été baquetés ?
n'auriez-vous pas été baquetés ?
n'auraient-ils pas été baquetés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas baqueté

PASSÉ

baqueté
baquetés
n'ayant pas été baqueté

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être baqueté

PASSÉ

ne pas avoir été baqueté

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas baqueté

PASSÉ

en n'ayant pas été baqueté

Коротко о главном

baqueter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

В классическом варианте спряжения глаголы на -eler и -eter, как правило, удваивают «l» или «t» перед немой «e»: jeter → je jette, appeler → j'appelle. Среди них есть 22 глагола, которые в подобной позиции не удваивают согласные, а приобретают accent grave над «e», стоящей перед «t» или «l». Например: acheter → j'achète, modeler → je modèle — вот их полный список: acheter, bégueter, ciseler, congeler, corseter, crocheter, déceler, dégeler, démanteler, écarteler, encasteler, fileter, fureter, geler, haleter, marteler, modeler, peler, racheter, receler, surgeler, celer. И вот хорошие новости! Реформа 1990 года разрешила спрягать все глаголы на -eter по схеме acheter c accent grave над «e» — за исключением глагола jeter и его производных — они по-прежнему должны удваивать «t».

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.