Спряжение глагола atermoyer 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas atermoyé
tu n'es pas atermoyé
il n'est pas atermoyé
nous ne sommes pas atermoyé
vous n'êtes pas atermoyé
ils ne sont pas atermoyé

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été atermoyé
tu n'as pas été atermoyé
il n'a pas été atermoyé
nous n'avons pas été atermoyé
vous n'avez pas été atermoyé
ils n'ont pas été atermoyé

IMPARFAIT

je n'étais pas atermoyé
tu n'étais pas atermoyé
il n'était pas atermoyé
nous n'étions pas atermoyé
vous n'étiez pas atermoyé
ils n'étaient pas atermoyé

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été atermoyé
tu n'avais pas été atermoyé
il n'avait pas été atermoyé
nous n'avions pas été atermoyé
vous n'aviez pas été atermoyé
ils n'avaient pas été atermoyé

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas atermoyé
tu ne seras pas atermoyé
il ne sera pas atermoyé
nous ne serons pas atermoyé
vous ne serez pas atermoyé
ils ne seront pas atermoyé

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été atermoyé
tu n'auras pas été atermoyé
il n'aura pas été atermoyé
nous n'aurons pas été atermoyé
vous n'aurez pas été atermoyé
ils n'auront pas été atermoyé

PRÉSENT

que je ne sois pas atermoyé
que tu ne sois pas atermoyé
qu'il ne soit pas atermoyé
que nous ne soyons pas atermoyé
que vous ne soyez pas atermoyé
qu'ils ne soient pas atermoyé

PASSÉ

que je n'aie pas été atermoyé
que tu n'aies pas été atermoyé
qu'il n'ait pas été atermoyé
que nous n'ayons pas été atermoyé
que vous n'ayez pas été atermoyé
qu'ils n'aient pas été atermoyé

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas atermoyé
tu ne serais pas atermoyé
il ne serait pas atermoyé
nous ne serions pas atermoyé
vous ne seriez pas atermoyé
ils ne seraient pas atermoyé

PASSÉ

je n'aurais pas été atermoyé
tu n'aurais pas été atermoyé
il n'aurait pas été atermoyé
nous n'aurions pas été atermoyé
vous n'auriez pas été atermoyé
ils n'auraient pas été atermoyé

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas atermoyé
ne soyons pas atermoyé
ne soyez pas atermoyé

Participe

PRÉSENT

n'étant pas atermoyé

PASSÉ

atermoyé
atermoyé
n'ayant pas été atermoyé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être atermoyé

PASSÉ

ne pas avoir été atermoyé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas atermoyé

PASSÉ

en n'ayant pas été atermoyé

Коротко о главном

atermoyer — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму, причастие прошедшего времени (sic!) остается неизменным в женском роде и во множественном числе.

Особенности спряжения

Глаголы на -oyer и -uyer меняют y в корне слова на i перед e немой — перед окончаниями -e, -es, -ent, -erai, -erais: ennuyer → j'ennuie. Заметьте, что буква i в окончаниях -ions и -iez в imparfait и subjonctif présent, сталкиваясь с y из основы, сохраняется. Только глаголы Envoyer и renvoyer ведут себя особо в futur и conditionnel — там просто вылезает другая основа.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.