Урок 61: Устойчивое выражение: On y va ! Выбор Passé composé и Imparfait.

За плечами почти шесть десятков уроков французского, и вы уже много чего умеете. Я отлично помню это состояние души и уровня знаний языка — в ту пору начались наши регулярные поездки во Францию. Это было первое путешествие, когда я смог полностью исключить английский язык — при том, что мы уехали во Францию на машине почти на месяц.

Спросить дорогу, понять (SIC!) ответ, поселиться, сходить в кафе, совершить покупки в магазине, аптеке — все эти и множество других бытовых задач путешественника совершаются без проблем и с удовольствием, причем как с твоей стороны, так и со стороны французов — им приятно, что с ними разговаривают на их языке; это располагает :).

Более того: можно уже начинать с французами общаться, что называется, «за жизнь». Уж рассказать о себе — запросто! ответить на их вопросы — легко! Полученый уровень грамматики позволяет пусть и простыми предложениями, но изложить почти любую мысль — будь то речь о прошлом, настоящем или будущем — только догоняйся лексикой.

Первые несколько десятков уроков, может быть первая сотня — это период, кода знания нарастают очень заметно: слишком мала разница между тем, что ты уже знаешь, и тем, что только что узнал. В самом деле, если рассуждать умозрительно, второй урок удваивает (!!) наши знания. Третий наращивает их на 30%. Четвертый — на четверть. А сто первый — всего лишь на один процент. Конечно, это условные рассуждения. Но субъективно это, тем не менее, заметно. Поначалу ты чувствуешь, как растешь. Несколько новых уроков — и результат зрительно заметен. Это здорово мотивирует и побуждает продолжать.

Как правило, эти первые полсотни-сотня уроков дают такую базу и уверенность во время путешествия, что многие на этом этапе сбавляют ход. Но при этом есть тысячи сильно мотивированых персонажей, кто в прежнем темпе продолжает двигаться дальше.

Для них — этот раздел с 250+ уроков.

Учите французский язык, ребята, не сбавляйте ход и получайте удовольствие! :)


P.S..Записи конкретно этого урока из-за технических причин получилась очень низкого качества. Это единичный случай.

С этого урока начинается новый сезон занятий. Не ищите урок с номером 60 — из-за сбоя нумерации его не существует: после 59-го идет 61-й. Désolé.

Запись урока обновлена (полностью восстановлена из оригинальной) в декабре 2018 г.



Тизер урока


Содержание урока
=[1:05 ]= Vocabulaire : le corps humain ; les qualités et les défauts

Диалог урока
- On y va ! Comment vous vous appelez ?
- Je m’appelle Michael.
- Comment ça va aujourd’hui, Ilya ?
- Aujourd’hui je m’appelle Ilya :-))) (Ça va bien, merci).
- Est-ce que, Catherine, vous êtes en forme aujourd’hui ?
- Je suis en forme aujourd’hui.
- Est-ce que, Michael, vous êtes malade aujourd’hui ?
- Non, je ne suis pas malade aujourd’hui. Je suis en forme, comme elle.
- Est-ce que, vous avez mal à la tête, Ilya, aujourd’hui ?
- Je n’ai pas mal à la tête aujourd’hui, heureusement.
- Est-ce que, Catherine, vous êtes enrhumée aujourd’hui ?
- Non, je ne suis pas enrhumée aujourd’hui, heureusement.
- Vous avez le nez rouge.
- Ce n’est pas vrai. Je n’ai pas le nez rouge et je n’ai pas les lunettes rouges non plus.
- Est-ce que, Michael, vous toussez ?
- Je ne tousse pas, heureusement.
- Est-ce qu’il fait beau aujourd’hui, Ilya ?
- Oui, il fait beau aujourd’hui.
- Est-ce qu’il fait soleil, Catherine ?
- Oui, il fait soleil aujourd’hui.
- Le ciel est comment, Michael ?
- Le ciel est bleu et clair, mais il y a des nuages au ciel.
- Est-ce que, Catherine, vous travaillez aujourd’hui ?
- Oui, je travaille beaucoup aujourd’hui.
- Comme qui travaillez vous , Michael ?
- Je travaille comme programmeur, avec mes compagnons, mes camarades.
- Combien de jours par semaine travaillez-vous, Ilya ?
- Je travaille 5 jours par semaine.
- Travaillez-vous le week-end aussi ?
- Non, nous ne travaillons pas le week-end d’habitude.
- Est-ce que, Catherine, vous parlez français ?
- Non, je ne parle pas français.
- Pourquoi ?
- Parce que je suis stupide (paresseuse). J’ai oublié le français.
- Comment, Michael, vous allez au travail (au bureau) ?
- Je prends le métro, je vais 8 stations, après je prends le trolleybus, il va 2 arrêts, et après je vais à pied.
- Est-ce que, Ilya, vous avez arrêté de fumer ?
- Non, malheureusement je n’ai pas arrêté de fumer.
- Pourquoi ?
- C’est très difficile à expliquer.
- Est-ce que, Catherine, vous vous levez tôt maintenant ?
- Non, je ne me lève pas tôt maintenant. Je me lève tard d’habitude.
- Tu as beaucoup de chance, parce que d’habitude je me lève à 6 heures du matin.
- Et vous vous couchez à quelle heure ?
- Je me couche à minuit.
- Vous avez beaucoup de chance, Michael ! Vous dormez beaucoup. Vous dormez combien d’heures, Ilya ?
- Je dors 7 heures par nuit.
- Vous vous levez à quelle heure ?
- D’habitude, je me couche à 10 heures du soir et je me réveille à 9 heures du matin.
- Vous arrivez au bureau à quelle heure, Catherine ?
- J’arrive au bureau à midi (vers midi).
- Vous partez du bureau à quelle heure, Michael ?
- Je pars du bureau en général après 8 heures du soir.
- Est-ce que vous sortez le soir, Ilya, après le travail ?
- Non, je ne sors pas après le travail, parce que ça arrive très tard pour sortir.
- Est-ce que, Catherine, vous aimez sortir ?
- Non, je n’aime pas sortir d’habitude. J’aime rester chez moi et lire des livres, des magazines, regarder la télé, écouter de la musique, surfer sur Internet, et bavarder au téléphone, parce que je suis très bavarde. Je suis bavarde comme une pie.
- Vous finissez votre travail à quelle heure ?
- Je finis mon travail vers 4 heures de l’après-midi. Le reste du temps, je surfe sur Internet gratuitement.
- Ce n’est pas bien, Michael.
- Je ne crois pas.

--[ 0:36 ]--------------------------------------------------
- Où est-ce que vous êtes allé en vacances, Michael ?
- Je suis allé en vacances en Turquie.
- Vous êtes resté en Turquie combien de jours ?
- Je suis resté en Turquie pendant 14 jours.
- Vous êtes allé en Turquie comment ?
- J’ai pris un avion.
- Qu’est-ce que vous avez fait en Turquie ?
- Pendant deux semaines, j’ai bronzé, j’ai fait beaucoup de sport, j’ai nagé, et je me suis baigné. Chaque jour je bronzais, je faisais beaucoup de sport, et je me baignais.
- Est-ce qu’il faisait beau ?
- Oui, il faisait beau et chaud.
- Ilya, où est-ce que vous êtes allé en vacances ?
- Je suis allé en France en vacances. [Je suis allé en vacances en France]
- Vous êtes resté en France combien de jours ?
- Je suis resté en France pendant 3 semaines.
- Vous avez visité quelles villes ? M: Tu es un bourgeois !
- J’ai visité Paris, xxx, Tours et Angers et Saint-Malo et Étretat, et beaucoup de châteaux, par exemple Chambord.
- Tu es bourgeois, tu es BCBG, tu es snob !
- Pourquoi ?
- C’est la crise économique !
- (J’ai vu ce tableau au musée d’Orsay.)
- Combien d’argent tu as payé tes vacances ?
- Je n’ai pas payé du tout, parce que je me suis reposé à crédit.
- Combien de vin as-tu bu ?
- [Je n’ai pas] calculé combien de vin j’ai bu.
- Combien de fois as-tu été / es-tu allé aux toilettes, par jour ?
- Je n’ai pas calculé, malheureusement.
- Qu’est-ce que tu as mangé là-bas, en France ? Qu’as-tu mangé ?
- À Paris nous avons cuisiné à la maison et ailleurs nous avons mangé beaucoup de sandwichs, deux fois nous avons mangé des huîtres.
- C’était bon ?
- C’était assez bon. C’était spécial. J’ai sacrifié beaucoup d’huîtres à ma femme.
- Quelle langue avez-vous parlée en France ?
- Comme les Français ne parlent pas anglais et d’autres langues étrangères, nous devions parler français. - Avec succès ? - Avec assez de succès.
- Catherine, où est-ce que vous êtes allée en vacances ?
- Au Monténégro.
- Combien de jours vous avez passés là-bas ?
- J’ai passé 2 semaines là-bas.
- Qu’est-ce que vous avez fait pendant 2 semaines ?
- Pendant 2 semaines, j’ai bronzé, j’ai nagé, je suis allée en excursions, et j’ai bu du vin et j’ai mangé une très bonne cuisine là-bas.
- Il faisait beau ?
- Oui, il faisait beau et chaud.

В работе над транскриптом принимали участие
Правка, дополнения: Татьяна Полякова (Волгоград)
Правка, комментарии Arnaud (Paris)

*****
>
Пожалуйста, дождитесь загрузки приложения. При медленном соединении это может занять некоторое время...
Пожалуйста, дождитесь загрузки приложения. При медленном соединении это может занять некоторое время...
Пожалуйста, дождитесь загрузки приложения. При медленном соединении это может занять некторое время...

Каждый день мы работаем, чтобы уроки были удобнее и комфортнее. Ваша поддержка поможет нам и откроет Вам доступ ко всем материалам урока.Почему так?


Вопросы и комментарии к уроку.

Не стесняйтесь задавать вопросы и комментировать.

Начните писать к этому уроку свой конспект! Сделайте пометку: «для Народного конспекта» — и мы перенесем сюда и закрепим вашу запись. А то просто комментируйте и задавайте вопросы.

Bienvenue à toutes et à tous ! :)

На страницу урока.

Посмотреть все

Последний комментарий к уроку:

Дремучий: Почему два одинаково коротких глагола из одной и той же группы – RIRE и LIRE – спрягаются по-разному?

Кто же знает. Язык похож на дерево, растет, как хочет и законы устанавливает сам, а то, что принято называть грамматикой и орфографией, как-то за ним успевает и как-то его группирует. Вернее, пытается сгруппировать, потому что любая группировка условна и из нее все время что-то вываливается. Такое гордо именуют исключениями (если немножко вывалилось) или выделяют в отдельную группу (если вывалилось побольше).
Вот почему в русском языке похожие в инфинитиве глаголы “гнать” и “знать” и к разным группам спряжения относятся, и спрягаются по-разному? Так уж получилось)

Третья группа спряжения вообще знаменита тем, что в неё свалили всё, что не вошло в первую и вторую, куда включили глаголы, хоть как-то ведущие себя единообразно. Поэтому особой логики от глаголов третьей группы ждать не приходится. Тут и écrire, и souffrir, много чего, всего не упомню)

Когда хочу, тогда и дура

Добавьте свой комментарий